|
If we come to terms, we'll appoint you as our agent.
|
|
|
如果达成协议,我们将指定你为我方的代理。 |
|
If we come to terms, well a oint you as our agent.
|
|
|
如果达成协议,我们将指定你为我方的代理。 |
|
If we command our wealth,we shall be rich and free.If our wealth commands us,we are poor in deed.
|
|
|
若我们能支配我们的财富,我们就会富裕而自由。若我们的财富支配了我们,我们就会真正的贫穷。 |
|
If we commit, our business is going to be unbelievable.
|
|
|
如果我们全心投入,我们的生意将是无可限量的. |
|
If we compare British English with American English, we can find many differences.
|
|
|
如果我们把英国英语和美国英语作一下对比,我们会发现两者有很多不同之处。 |
|
If we compensate the pump station with lower power numbers for electric power and electric capacity, we can reduce the current load in the power source and the lines.
|
|
|
对已建成的功率因数偏低的泵站采用电力电容补偿,可减少电源和线路的电流负荷。 |
|
If we conceptually think of a folder as a list of files and subfolders, each of these operations is actually a modification of a folder.
|
|
|
如果我们概念化的去考虑文件的目录及子目录,这些操作里面的任何一个事实上都是在修改一个目录。 |
|
If we confess our sins, He is faithful and righteous to forgive us our sins and cleanse us from all unrighteousness.
|
|
|
9我们若认自己的罪,神是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。 |
|
If we confess our sins, He is faithful and righteous to forgive us our sins and cleanse us from all unrighteousness(1 John 1:9).
|
|
|
我们若认自己的罪,神是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义(约翰一书一章九节)。 |
|
If we confess our sins, He is faithful and righteous to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.
|
|
|
约壹1:9我们若认自己的罪、神是信实的、是公义的、必要赦免我们的罪、洗净我们一切的不义。 |
|
If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness.
|
|
|
9我们若认自己的罪,神是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。 |