|
In the matter of house-rent I have come to terms with him.
|
|
|
关于房租的事我已经和他妥协了。 |
|
In the maximum entropy approach, the optimal translation is searched according to a linear combination of a series of real-valued feature functions.
|
|
|
而基于最大熵的方法则是利用一系列实数值特徵函数的线性组合来求解最优的译文。 |
|
In the mean time, God has given us scriptures to examine.
|
|
|
在这同时,上帝给了我们一些经文查验。 |
|
In the mean time, counterfeit lottery tickets have already surfaced.
|
|
|
毋恪﹐这久已经有郎开始卖假耶彩券。 |
|
In the mean time, leisure also needs education, and the people who have acquired leisure capability via education can feel more jovial and happy things.
|
|
|
同时休闲也需要教育,通过教育而获得休闲能力的人能够感受到更多的快乐和幸福。 |
|
In the mean time, we provide the whole set Cloisonne Painting training for Cloisonne Painting Lover and amateur.
|
|
|
同时公司提供彩嵌画(景泰蓝画)先进手工艺制作全套技术培训,为自主创业、再就业、业余爱好提供方便之门。 |
|
In the meaning of modernization that Foucault used, Deng zhenglai is a modernist: In the meaning of modernity that Habermas used, Deng zhenglai is also a modernist.
|
|
|
在福柯所诠释的“现代”意义上,邓正来是一个现代主义者;在哈贝马斯理解的“现代性”意义上,邓正来依然是一个现代主义者。 |
|
In the meantime London has become an impressive rival to New York as a global financial centre.
|
|
|
同时伦敦作为全球金融中心已经成为纽约的一个强大对手。 |
|
In the meantime a ceasefire will be declared.
|
|
|
与此同时,将宣布停火。 |
|
In the meantime a little birdie says Coach Phil Jackson is cutting his Montana vacation short and will be looking to make contact with Bryant shortly to gauge the situation first-hand.
|
|
|
据说禅师杰克逊也缩短了他在蒙大拿州的假期,和科比联系,投身于解决当前湖人现状的前线中来了。 |
|
In the meantime congestion in Australia continues to be a significant feature in the market.
|
|
|
同时,澳大利亚的港口拥挤问题时是市场的一大特点。 |