|
Each man speaks falsehood with his neighbor; With flattering lips and a double heart they speak.
|
|
|
2人人向邻舍说虚谎的话;他们说话,是嘴唇油滑,心口不一。 |
|
Each man to his liking.
|
|
|
个人喜欢不同嘛。 |
|
Each mandala is a sacred mansion, the home of particular meditational deity, who represent and embodies enlightened qualities ranging from compassion to heightened consciousness and bliss.
|
|
|
每个曼荼罗是一个神的宫殿,特别的冥想(沉思)神的家园,表现并且具体表达范围从慈悲到增高意识和福佑的受启发的品质特性。 |
|
Each marginal sea, or bay, is affected by the tide in much the same way as the Atlantic is affected by the wave from the Antarctic.
|
|
|
每一边缘海即海湾都受到潮水的影响,其发生类似于大西洋受到来自南冰洋的波浪影响一样。 |
|
Each mascot also symbolizes a different blessing——prosperity, happiness, passion, health and good luck.
|
|
|
每一个吉祥物也代表着不同的祝福——繁荣、欢乐、激情、健康和好运。 |
|
Each match is controlled by a referee who has full authority to enforce the Laws of the Game in connection with the match to which he has been appointed.
|
|
|
每场比赛由一名裁判员控制,他被任命具有全部权力去执行与比赛有关的竞赛规则。 |
|
Each may be applied to before-tax techniques, but in the petroleum industry the after-tax approach is generally used.
|
|
|
每种都可应用于税前和税后分析,但在石油工业通常采用税后分析。 |
|
Each mayoral candidate sent people to canvass various areas of the city.
|
|
|
每位市长候选人都派出人马到市内各地游说拉票。 |
|
Each measure implemented to increase the security posture of an organization will impact each of the three risk categories (either positively or negatively).
|
|
|
为增加机构安全状况所执行的每一种措施都会(正面或反面地)影响到这三种风险类型。 |
|
Each media file saved in MyLifeBits can be tagged with a written or spoken commentary and linked to other files.
|
|
|
每个保存在我的生活片段中的媒体文件都会被贴上标签或配上一段语音并且和其他文件连接。 |
|
Each medicine in the world can cure only one sickness; the medicine of the soul – wisdom and compassion can cure all sufferings.
|
|
|
世界上的良药,每一种只能治一种疾病;心灵的良药----智慧与慈悲,却可治愈一切的病苦。 |