|
A sweep of chilly air passed by, rustling all the leaves and snowing the flaky ashes broadcast about the fire.
|
|
|
一阵凉风袭来,卷走落叶,火的灰烬在风中就像雪花般飞洒。 |
|
A sweeping new labour law passed on June 29th intended toenhance workers' rights makes this and many other common practicesillegal.
|
|
|
6月29日,全面的新劳动法产生,旨在加大工人权利,这使得许多商业惯例变成了非法行为。 |
|
A sweeping police inquiry on Thursday ruled out a murder conspiracy in Princess Diana's death, saying the chauffeur in the 1997 car crash was drunk and driving at a high speed.
|
|
|
星期四,警察的全面调查排除了戴安娜王妃死于他人的阴谋,他们认为1997年的车祸是由于司机酒后以高速驾车导致的。 |
|
A sweet cordial flavored with fruit kernels or almonds.
|
|
|
果味甜酒一种有果仁味道或杏仁味的甜酒 |
|
A sweet flavoring of orange and almond used in cocktails and food.
|
|
|
杏仁橘花香茶一种用于鸡尾酒和食物中的、含有桔子与杏仁的甜作料 |
|
A sweet fortified wine originally made in Greece and now produced mainly in Madeira.
|
|
|
马姆齐甜酒一种甜味的烈性葡萄酒,原产于希腊,现在主要产于马德拉 |
|
A sweet fragrance rose from the wild grasses.
|
|
|
野草泛起一股怡人的香味。 |
|
A sweet spread or pastry filling made of prunes or apricots.
|
|
|
梅子酱由干梅子或杏子做成的甜酱或油酥点心馅 |
|
A sweet temper is a figurative expression, but sweet coffee is not.
|
|
|
甜蜜的性情是个比喻的说法,而甜咖啡则不是。 |
|
A sweet white wine from the Canary Islands, similar to Madeira.
|
|
|
加那利白葡萄酒产于加那利群岛的一种甜白葡萄酒,类似马德拉白葡萄酒 |
|
A sweet, thrilling feeling resounded with ecstasy in my heart: the kindred power of the same light which had given me light stirred an echo in my heart and awakened it, and I had a sensation of life, the old life of the past for the first time since I had
|
|
|
动人心弦的甜美感在我心底激起一阵欣慰:给我生命的亲切的阳光的威力在我心中回荡,使我心灵复苏,我被埋进坟墓后,第一次感到有了生机,原先的那种生机。 |