|
She rambles at times, speaking at the speed of lightning and, as she puts it, takes care of three conversations at once.
|
|
|
有时她会与人闲聊,说话速度快得像闪电,据她说她能同时参与三组对话。 |
|
She ran (ie drove) her car into a tree while reversing.
|
|
|
她倒车时撞著了一棵树. |
|
She ran as if the Old Boy were after her.
|
|
|
她跑得飞快好像魔鬼在追她似的。 |
|
She ran down the steps to meet us.
|
|
|
她跑下台阶来迎接我们. |
|
She ran four circuits of the track.
|
|
|
她在跑道上跑了四圈. |
|
She ran her fingers lightly over the keys of the piano.
|
|
|
她用手指轻轻地弹著钢琴. |
|
She ran her fingers nervously through her hair.
|
|
|
她紧张地用手指拢著头发。 |
|
She ran hither and thither in the orchard.
|
|
|
她在果园里到处跑。 |
|
She ran out from behind a tree.
|
|
|
她从树后跑了出来。 |
|
She ran out of gas right in the middle of the main street.
|
|
|
刚好在大马路中间她的汽油用完了。 |
|
She ran over her notes before giving the lecture.
|
|
|
她讲课前把讲稿匆匆看了一遍. |