|
Each of the pillars was eighteen cubits high and twelve cubits in circumference; each was four fingers thick, and hollow.
|
|
|
21这一根柱子高十八肘,厚四指,是空的,围十二肘。 |
|
Each of the pyramids has a wide stairway that goes from the bottom to the top.
|
|
|
每座金字塔都有一个从底部到顶端的宽阶梯。 |
|
Each of the retirees was presented with a crystal photo frame with the BU logo, in appreciation for their outstanding service to the Council and Court.
|
|
|
各卸任成员获致送以浸大校徽为设计的水晶相架,以表扬他们过去多年为校董会暨谘议会的杰出服务。 |
|
Each of the songs originates from the life experiences of the two and echoes sound and feelings that seem to well up directly from the depths of their hearts.
|
|
|
每一首歌都源自他们对生活的体验,内心深处的回音和情感都在歌中表露无疑。 |
|
Each of the students has two pens.
|
|
|
每个学生有两支钢笔。 |
|
Each of the suites has its own private entrance.
|
|
|
每个套间都有它自己的单独入口。 |
|
Each of the theaters has different movies.
|
|
|
每家电影院都上映不同的电影。 |
|
Each of the theaters usually has different movies.
|
|
|
每家电影院通常上映不同的电影。 |
|
Each of the three new traits fits the warlike nature of the expansion.
|
|
|
三个新特性中的每一种都对应于资料片的战争属性。 |
|
Each of them can be individually jacked up, allowing wedges to be added underneath.
|
|
|
他们每个都单独顶起,楔子加在下面。 |
|
Each of them carried his or her (=their) own lunch-box.
|
|
|
(他们每人都带了他们自己的午餐盒。) |