|
The chairman has designated that boy as his successor.
|
|
|
主席已经指定那个男孩作他的继承人。 |
|
The chairman is not allowed to side with neither side in a debating contest.
|
|
|
主席不许支持辩论赛中的任一方. |
|
The chairman is only the nominal ruler of the country.
|
|
|
主席只是那个国家名义上的统治者。 |
|
The chairman is the legal representative of the company.
|
|
|
董事长为公司的法定代表人。 |
|
The chairman just wanted the facts; You don't need to elaborate on them.
|
|
|
主席只想了解事实,你不必作详细说明。 |
|
The chairman led in with some apologetic remarks.
|
|
|
会议主席一上来就说了几句抱歉的话。 |
|
The chairman made a few conventional remarks.
|
|
|
主席说了几句客套话。 |
|
The chairman met (with) the King of Holland for half an hour.
|
|
|
主席与荷兰国王的会见持续了半个小时。 |
|
The chairman of Vale do Rio Doce, Roger Agnelli, currently heads up the Brazil-China Chamber of Economic Development (CBCDE), which was created in June 2001 to encourage trade and investment between the two countries.
|
|
|
巴西淡水河谷公司的主席罗杰?阿涅利目前主持“巴西中国经济贸易促进会”(CBCDE),该促进会成立于2001年6月,旨在鼓励两国之间的贸易和投资。 |
|
The chairman of the Joint Chiefs of Staff promised the family members that their loved ones would never be forgotten.
|
|
|
参谋长联席会议主席向他们保证,他们的亲人不会被遗忘。 |
|
The chairman of the Judiciary Committee, Senator Arlen Specter, disagreed with his Republican colleague.
|
|
|
司法委员会主席斯佩克特参议员不同意弗里斯特的观点。 |