您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Jn. 6:1 After these things Jesus went away across the Sea of Galilee, which is the Sea of Tiberias.
中文意思:
约六1这事以后,耶稣渡过加利利海,就是提比哩亚海。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Jn. 5:35 He was the lamp that was burning and shining, and you were willing to exult for a while in his light. 约五35约翰是点著且发亮的灯,你们情愿暂时在他的光中欢腾。
Jn. 5:38 And you do not have His word abiding in you, for Him whom He sent, this One you do not believe. 约五38并且你们没有他的话住在你们里面,因为他所差来的这一位,你们不信。
Jn. 5:39 You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and it is these that testify concerning Me. 约五39你们查考圣经,因你们以为其中有永远的生命,为我作见证的就是这经。
Jn. 5:40 Yet you are not willing to come to Me that you may have life. 约五40然而你们不肯到我这里来得生命。
Jn. 5:7 The sick man answered Him, Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up; but while I am coming, another steps down before me. 约五7病人回答说,先生,水动的时候,没有人把我放在池子里;我正去的时候,总有别人比我先下去。
Jn. 6:1 After these things Jesus went away across the Sea of Galilee, which is the Sea of Tiberias. 约六1这事以后,耶稣渡过加利利海,就是提比哩亚海。
Jn. 6:10 Jesus said, Have the people recline. Now there was much grass in the place. So the men reclined, in number about five thousand. 约六10耶稣说,你们叫众人坐下。原来那地方的草多。坐下的男人,数目约有五千。
Jn. 6:14 The people therefore, seeing the sign which He did, said, This is truly the Prophet who is to come into the world. 约六14众人看见耶稣所行的神迹,就说,这真是那要到世上来的申言者。
Jn. 6:17 And they got into a boat and began crossing the sea to Capernaum. And it had already become dark, and Jesus had not yet come to them. 约六17上了船,要过海往迦百农去。天已经黑了,耶稣还没有来到他们那里。
Jn. 6:18 And because a strong wind was blowing, the sea was churning. 约六18因为起了大风,海就翻腾起来。
Jn. 6:19 Then, when they had rowed about twenty-five or thirty stadia, they saw Jesus walking on the sea and coming near the boat, and they became frightened. 约六19门徒摇橹约行了五、六公里,看见耶稣在海上行走,渐渐近了船,他们就害怕。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1