|
Sydney's landmarks, the span of the Harbour Bridge and the parabolic shells of the ultramodern Opera House, bracket the view from an open-air café. |
中文意思: 悉尼的地标,港湾大桥和贝壳式的超现代建筑悉尼歌剧院环绕在一起囊括了这个露天咖啡吧的风景。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Sustain me with raisin cakes, Refresh me with apples, Because I am lovesick.
|
|
|
歌2:5求你们给我葡萄乾增补我力、给我苹果畅快我心.因我思爱成病。 |
|
Swan Lakeis one of the famous classical ballets.
|
|
|
天鹅湖是著名的古典芭蕾曲目之一. |
|
Swear to me,he said. Then Joseph swore to him, and Israel worshiped as he leaned on the top of his staff.
|
|
|
31雅各说,你要向我起誓。约瑟就向他起了誓,于是以色列在床头上(或作扶着杖头)敬拜神。 |
|
Swiftmend: This ability will now be correctly penalized for casting low rank Rejuvenationsand Regrowthsjust as other healing spells are penalized.
|
|
|
迅捷愈合:这技能将会在吞噬低级愈合和回春术时如其它治疗法术一样正确地获得惩罚. |
|
Sydney was a peak and that legacy can't be tak-en away, first Olympic gold medalist for 32 years.
|
|
|
奥运冠军英国拳击手哈里森说:“作为第一个32岁的奥运会冠军,悉尼是我个人的一个巅峰,这个传奇不被抹杀。 |
|
Sydney's landmarks, the span of the Harbour Bridge and the parabolic shells of the ultramodern Opera House, bracket the view from an open-air café.
|
|
|
悉尼的地标,港湾大桥和贝壳式的超现代建筑悉尼歌剧院环绕在一起囊括了这个露天咖啡吧的风景。 |
|
Symbol of Hope: amount of mana regained increased.
|
|
|
“希望印记”:回复的法力值总量增加。 |
|
Sympathy for the devil ,she replies humorously. But maybe that's not such a great idea. If her judge doesn't get the joke, she'll seem like a malfunctioning program.
|
|
|
她幽默的答道。但那或许不是个好主意。如果与她讨论的鉴定人员不接受这个笑话,她看上去会像一个出了故障的程序。 |
|
T he new new kitchenwaretake the new concept, the new life, the new new kitchenwareas the enterprise objective, positively absorbs the domestic and foreign same professions the advanced experience, studies diligently each place to cook, the diet cultural
|
|
|
“新新厨具”以“新概念、新生活、新新厨具”为企业宗旨,积极吸取国内外同行业的先进经验,潜心钻研各地烹调、饮食文化习惯,开发、制造出节能、高效、安全、环保、美观、实用的各款新新厨具,得到了广大客户的认可。 |
|
Tis for the tears she shed to save me.
|
|
|
T是她为抚育我洒下的泪。 |
|
Tis for trust, trusting yourself, your relatives, your friends and people.
|
|
|
代表信任,信任自己、信任亲友和信任他人。 |
|
|
|