|
He had apparently escaped by bribing a guard.
|
|
|
他看来是贿赂了守卫而逃跑的. |
|
He had arrived at the funky mall via a side entrance slightly after 5pm.
|
|
|
他是在下午5点后经由一个小门进入了这家商场。 |
|
He had as many books as I.
|
|
|
他和我有同样多的书。 |
|
He had assorted assumptions for the boy's future.
|
|
|
他对这个男孩的将来有着各式各样的设想。 |
|
He had at that time no notion of trying to rise in the world.
|
|
|
那时他还没有要在这个世道上向上爬的念头。 |
|
He had bacon and eggs for breakfast.
|
|
|
他早餐吃了咸肉和鸡蛋。 |
|
He had barely enough money to buy food.
|
|
|
他仅有刚够买食物的钱。 |
|
He had barely enough money to live on.
|
|
|
他几乎没有钱维持生活。 |
|
He had barely resumed his seat, and arranged his face into what he hoped was a relaxed and unfazed expression, when bright green flames burst into life in the empty grate beneath his marble mantelpiece.
|
|
|
他刚来得及回到座位,换上一幅故作轻松的表情,他的大理石壁炉架下面就窜起一团亮绿色的火焰。 |
|
He had beaten his victim's head to a jelly with a hammer.
|
|
|
他用槌子把受害者的头打成酱了。 |
|
He had become a master of easion: his main response to criticism is to threaten, filibuster and delay.
|
|
|
他一是个回避问题的老手:其回应批评的主要办法是一威胁、二阻扰、三拖延。 |