|
Bring some water to boil. Drop 20 wontons one at a time. Simmer, uncovered about 3 minutes until the wonton float. Wrap and freeze remaining.
|
|
|
锅中入水烧开,轻轻放入20个包好的馄饨,煮大约3分钟直到馄饨浮起即可。其它可以包好放到冻柜里保存。 |
|
Bring thank-you notes with your country's flag or a picture of the scenery or a picture of the scenery or a national monument, Your thank you notes will be appreciated by Rotarians who take you places, and they are a nice souvenir to remind them of you an
|
|
|
携带带有本国色彩的谢卡、国旗、风景或明信片,接待社的社友们会很嘉欢你的谢卡,它是个很好的纪念品,因此,会让人想到你和你的国家。 |
|
Bring the Levites to the front of the Tent of Meeting and assemble the whole Israelite community.
|
|
|
10将利未人奉到耶和华面前、以色列人要按手在他们头上。 |
|
Bring the RFISLOC and Yellow Page back to ISO. ISO will then provide you with a Letter of Introduction. The RFISLOC should be kept by ISO.
|
|
|
留学生部根据留学生的《登记表》和“黄页”为其开具办理外国人居留证件的函信,并保存《登记表》。 |
|
Bring the RFISLOC and Yellow Page back to OISA. OISA will then provide you with a Letter of Introduction. The RFISLOC should be kept by OISA.
|
|
|
外国留学生部根据留学生的《登记表》和黄页为其开具办理外国人居留证件的函信,并保存《登记表》. |
|
Bring the RFISLOC, passport, Student ID and the landlord's Security Certificate of the Leased House to the local police station to complete a Registration Form of Temporary Residence (Yellow Page) within 24 hours .
|
|
|
留学生持《登记表》、护照和学生证,房东持《房屋租赁治安许可证》,在24小时内一起到居住地派出所(警署)办理临时住宿登记,填写《境外人员临时住宿登记表》(简称“黄页”)。 |
|
Bring the RFISLOC, passport, Student ID together with the owner of the house to the local police station to complete a Registration Form of Temporary Residence (Yellow Page) within 24 hours.
|
|
|
留学生持《登记表》,护照和学生证,与房东在24小时内一起到居住地派出所(警署)办理临时住宿登记,填写《境外人员临时住宿登记表》(简称黄页). |
|
Bring the children back from the kindergarten at four o'clock.
|
|
|
下午四点把孩子们从幼儿园接回来。 |
|
Bring the dictionary to me.
|
|
|
(把字典拿给我。) |
|
Bring the fattened calf and kill it. Let's have a feast and celebrate.
|
|
|
把那肥牛犊牵来宰了,我们可以吃喝快乐。 |
|
Bring the mixture to the boil , then let it simmer for ten minutes.
|
|
|
把混合物煮至沸腾,然后再用文火煮十分钟。 |