|
It is no use going there so early.
|
|
|
这么早去那里没有用。 |
|
It is no use heaving all the day when the mistake has been made.
|
|
|
犯了错误后整天长嗟短叹一点用也没有, |
|
It is no use hoping for or expecting anything now.
|
|
|
现在用不着希望或期待什么。 |
|
It is no use inviting the politician or the professional or business man, who has been working or worrying about serious things for six days, to work or worry about trifling things at the weekend.
|
|
|
而对那些政治家、专业人士或者商人来说,他们已经为严肃的事情操劳或烦恼六天了,周末再让他们为琐事劳神也是没有意义的。 |
|
It is no use inviting the politician or the professional or business man, who has beer working or worrying about serious things for six days, to work or worry about trifling things at the weekend.
|
|
|
同样,对于为严肃的公务操劳或烦恼了6天的政界人士、专业人员、商人来说,在周未再让他们为琐事而动脑子和忧虑也是无益的。 |
|
It is no use learning without thinking.
|
|
|
学而不思则惘。 |
|
It is no use looking over the booken jar.
|
|
|
已造成的过错追悔无益。 |
|
It is no use of getting up so early.
|
|
|
那么早起来,没有任何意义. |
|
It is no use offering the manual labourer the chance of playing a game of football or baseball on Saturday afternoon.
|
|
|
对于体力劳动者来说,在周末的下午给他们提供踢足球或打棒球的机会是无益的。 |
|
It is no use offering the manual labourer, tired out with a hard week's sweat and effort, the chance of playing a game of football or baseball on Saturday afternoon.
|
|
|
对于那些体力劳动者来说,经历了一周精疲力竭的体力劳作,周六下午让他们去踢足球或者打棒球是没有意义的。 |
|
It is no use quarreling with grown-ups.
|
|
|
跟大人争吵是没有用的。 |