|
They said that the club had made a mistake but we have proved them wrong.
|
|
|
“他们说俱乐部聘请我是个错误,但是现在证明他们错了”。 |
|
They saw … that they were fair. They were attracted to them on a purely sensual basis.
|
|
|
“他们看见..人的女子美貌”。他们只是被她们的美色所吸引。 |
|
They say, She's out of my league,diminishing their own self image, instead of saying, I know how to create attraction.
|
|
|
他们自贬形象,说:“我配不上她,”而不是说“我知道如何制造吸引力。” |
|
They see how it's done, but they don't think it's horrific, and they're more likely to imitate it,said Hisham Ramy, an associate professor of psychiatry(7) at Ain Shams University in Cairo.
|
|
|
开罗埃因萨姆斯大学精神病学副教授说:“孩子们只是看见了这一过程,但是根本不明白这有多可怕,很容易去模仿它。” |
|
They see me swim for two minutes in a race and they see my reaction, they haven't seen the four years of hard work behind it ... the blood, sweat and tears and fighting to stay positive most days.
|
|
|
“他们看到我在比赛里游了两分钟,他们看到我之后的反应,可是他们没有看到比赛背后四年的艰苦训练,流的血,汗,和眼泪,还有在大多数的日子要努力的保持正面情绪。” |
|
They seize bow and spear; They are cruel and have no mercy; Their voice roars like the sea, And they ride on horses, Arrayed as a man for the battle Against you, O daughter of Zion!
|
|
|
耶6:23他们拿弓和枪.性情残忍、不施怜悯.他们的声音、像海浪匉訇.锡安城阿、〔城原文作女子〕他们骑马、都摆队伍、如上战场的人要攻击你。 |
|
They seize their bow and javelin; They are cruel and have no mercy.
|
|
|
耶50:42他们拿弓和枪.性情残忍、不施怜悯.他们的声音像海浪匉訇。 |
|
They send forth their little ones like the flock, And their children skip about.
|
|
|
伯21:11他们打发小孩子出去、多如羊群.他们的儿女踊跃跳舞。 |
|
They shall become a sign and a wonder on you and your descendants forever.
|
|
|
申28:46这些咒诅、必在你和你后裔的身上成为异迹、奇事、直到永远。 |
|
They shall bind the breastpiece by its rings to the rings of the ephod with a blue cord, so that it will be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastpiece will not come loose from the ephod.
|
|
|
出28:28要用蓝细带子、把胸牌的环子与以弗得的环子系住、使胸牌贴在以弗得巧工织的带子上、不可与以弗得离缝。 |
|
They shall eat equal portions, except what they receive from the sale of their fathers' estates.
|
|
|
申18:8除了他卖祖父产业所得的以外、还要得一分祭物与他们同吃。 |