您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Monica: Oh really, so that hysterical phone call I got from a woman at sobbing 3:00 A.M., I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren.was what? A wrong number?
中文意思:
莫妮卡:真的,那个晚上3点来的那个哭诉女人的电话“我再也不会有孙子了。我再也不会有孙子了。”是谁?是打错了吗?


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Monica: I thought you hated him? “你不是说你讨厌他吗?”
Monica: I'm a librarian. I work at the University of British Columbia. 莫尼卡:我是图书管理员。我在不列颠哥伦比亚大学工作。
Monica: I'm guessing your new girlfriend wouldn't urinate on my coffee table. 莫妮卡:我想你新女友不会在我的茶几上小便吧.
Monica: OK, I am responsible. And I am organized. But, hey, I can be a kook. 好,好。我有责任感有组织性。可是我也能很懒散。
Monica: Oh God, is it 6:30? Buzz him in! 莫妮卡:天啊,6点30了?让他进来。
Monica: Oh really, so that hysterical phone call I got from a woman at sobbing 3:00 A.M., I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren.was what? A wrong number? 莫妮卡:真的,那个晚上3点来的那个哭诉女人的电话“我再也不会有孙子了。我再也不会有孙子了。”是谁?是打错了吗?
Monica: Oh wait, wait, unless you happened to catch the Rerun's production of Pinocchio. 哦,等等,除非你恰巧看过瑞隆剧团的《木偶奇遇记》。
Monica: Oh, really? So that hysterical phone call I got from a woman at sobbing 3:00A.M. I'll never have grandchildren,was what? A wrong number? 凌晨三点我接到一个电话,一个女人歇斯底里的向我哭诉,我不能抱孙子了,我不能抱孙子了.那是什么?打错了?
Monica: Oh, that's Nana, right there in the middle. (Reads the back) 'Me and the gang at Java Joe's'. 莫妮卡:哦,那是奶奶,中间那个.(读照片后面)'我和大家摄于爪哇乔'.
Monica: Oh. What do you do? 莫尼卡:哦,那你是做什么工作的?
Monica: Okay, I've had it with the hair jokes. Tomorrow morning, before we leave, I'm going to the salon. 好吧,我受够了这种头发的笑话了。明天早上,我们走之前我会去发廊的。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1