|
Don't let this frighten you or stop you from making a move.
|
|
|
不必害怕,你可以阻止这种关系。 |
|
Don't let this trifling matter affect our harmonious relations.
|
|
|
别为小事伤了和气。 |
|
Don't let those grasping taxi-drivers charge you too much.
|
|
|
不要让那些贪婪的出租汽车司机向你漫天要价。 |
|
Don't let those television advertisements brainwash you into buying that soap.
|
|
|
不要受电视上广告宣传洗脑而真的去买那种肥皂。 |
|
Don't let time dilute the wine of friendship. Don't let distance space out missing. Blessing you, forever!
|
|
|
不要让时间冲淡了友情的酒,不要让距离拉开思念的手,祝福你----永远! |
|
Don't let time dilute the wine of our friendship, don't let distance take apart our hands clasped in dreams.
|
|
|
别让时间冲淡友情的酒,别让距离拉开梦中相握的手。 |
|
Don't let trifles take up your time.
|
|
|
不要把你的时间浪费在这些琐事上。 |
|
Don't let what a person owns impress you.
|
|
|
射手:不要为物质着迷。 |
|
Don't let work rumors, which are usually false, cause you worry. A co-worker may just be thinking out loud about worst-case scenarios.
|
|
|
不要为了工作中的流言而类恼,它们往往是不可信的。你的同事可能只注意到工作中最坏的情况。 |
|
Don't let yesterday use up too much of today.
|
|
|
别让昨天用了太多今天的时间。 |
|
Don't let your anger consume you and don't allow important matters go unattended to.
|
|
|
不要让气愤消灭自己,也不能让重要的事情无人问津。 |