|
For him because he wants to perform and to give everything to the team and for me because I wait for more. In some matches it was a bit frustrating.
|
|
|
“对他是因为他渴望表现并为球队贡献一切,而我是因为期待更多东西。有几场比赛真是令人沮丧。” |
|
For how shall I go up to my father if the lad is not with me for fear that I see the evil that would overtake my father?
|
|
|
创44:34若童子不和我同去、我怎能上去见我父亲呢、恐怕我看见灾祸临到我父亲身上。 |
|
For if I rebuild what I have once destroyed, I prove myself to be a transgressor.
|
|
|
加2:18我素来所拆毁的、若重新建造、这就证明自己是犯罪的人。 |
|
For instance, Bush said he wanted al-Qaeda terrorist leader Osama Bin Laden “dead or alive” and pledged to “smoke him out” of Afghanistan's caves.
|
|
|
布什说他一定要抓住“基地”组织的恐怖主义领导本·拉登,不管他“是死是活”,并发誓用烟将他从阿富汗的洞穴里熏出来。 |
|
For it would be fire that consumes to Abaddon, And would uproot all my increase.
|
|
|
伯31:12这本是火焚烧、直到毁灭、必拔除我所有的家产。 |
|
For many pet owners, their animals are as loved and pampered as their own children, and deserve to be groomed and cared for with the best products.
|
|
|
许多人把宠物当成自己的孩子一样来疼爱,认为它们理应享受最好的产品. |
|
For many will come in My name, saying, 'I am the Christ,' and will mislead many.
|
|
|
太24:5因为将来有好些人冒我的名来、说、我是基督、并且要迷惑许多人。 |
|
For me it doesn't matter who we beat, we have to go on. Revenge doesn't come into it.
|
|
|
“对我来说,击败了谁无关紧要,我们不得不一路走下去。复仇是没办法达到这个目的的。 |
|
For me it was never about the money,he said. It's always been about holding them accountable.
|
|
|
“对于我来说,这起诉讼绝不是仅仅为了钱”,他说,“是因为他们有法律义务。” |
|
For me, there's anger and paranoia and fear for others - for the safety of food we get that's su osed to be monitored,Ms.
|
|
|
“对我来讲,我对那些据说是受到监测的食物的安全性感到愤怒、多疑甚至是恐惧,”47岁的克劳斯夫人说。 |
|
For me, there's anger and paranoia and fear for others - for the safety of food we get that's supposed to be monitored,Ms.
|
|
|
“对我来讲,我对那些据说是受到监测的食物的安全性感到愤怒、多疑甚至是恐惧,”47岁的克劳斯夫人说。 |