|
Both parties of a contradiction have the innate inclination towards self-balance.
|
|
|
矛盾双方都有首先趋向自身平衡的本性。 |
|
Both parties reached an temporary agreement about solving the bother.
|
|
|
双方对于纠纷的解决达成暂时协议。 |
|
Both parties responsible for respective banking charges.
|
|
|
各方银行的费用由各方负担。 |
|
Both parties shall abide by the contractual stipulations.
|
|
|
双方的一切活动都应遵守合同规定。 |
|
Both parties shall apply to the marriage registration office for divorce.
|
|
|
双方必须到婚姻登记机关申请离婚。 |
|
Both parties shall attempt to get the contract approval within 60 days from signing and notify by telex or cable the other party of the approval which is confirmed by the following registered air-mail letter.
|
|
|
双方应尽力在合同签署后60日内获得批准并以电传或电报形式通知该批准,随后以航空挂号邮件确认。 |
|
Both parties shall try their best to resolve dispute under this contract amicable consultations.
|
|
|
双方应尽力通过友好协商解决本合同项下的争议。 |
|
Both parties should abide by the contract and should refrain from revising, canceling or terminating the contract without mutual consent.
|
|
|
经当事人双方协商同意后,可以变更、解除和终止合同,在未达成一致意见前,仍应严格履行合同。 |
|
Both parties were represented by counsel.
|
|
|
双方政党都由法律顾问作代表。 |
|
Both parties will carry out creative resesarch in key problems of seismology and promote China's creative ability in seismology.
|
|
|
双方将在现代地震学关键问题和关键技术上开展创新性研究,以增强中国地震科技自主创新能力。 |
|
Both partners now resent your interference; that's what you get when you fish in the troubled waters of marital strife.
|
|
|
现在两方面都对你的干预不满,那是对你的婚姻冲突中趁火打劫的报应。 |