|
And then...one magical day, it will take you.
|
|
|
而后,在一个奇妙的日子里,你的梦想成真了。 |
|
And theoretically the effects are limited.
|
|
|
从理论上看,上述政策的作用是有限的。 |
|
And there , right behind me , was the pirate's fire on the beach !
|
|
|
就在我身后的海上是海盗们的篝火堆。 |
|
And there I stand, I knew I was going to be the one left behind. But still I'm watching the lake, vaguely conscious, and I know my life is ending.
|
|
|
我只有,悄然伫立,早已明白自己将会是那个被遗弃的人。而我依然凝望着湖水,恍惚中,生命正离我而去。 |
|
And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory.
|
|
|
43我要在那里与以色列人相会,会幕就要因我的荣耀成为圣。 |
|
And there I will meet with the children of Israel; and it shall be sanctified by My glory.
|
|
|
43我要在那里与以色列人相会,会幕就要因我的荣耀分别为圣。 |
|
And there abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia.
|
|
|
3在那里住了三个月,将要坐船往叙利亚去。犹太人设计要害他,他就定意从马其顿回去。 |
|
And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
|
|
|
4同他到亚细亚去的,有庇哩亚人毕罗斯的儿子所巴特,帖撒罗尼迦人亚里达古,和西公都,还有特庇人该犹,并提摩太,又有亚细亚人推基古,和特罗非摩。 |
|
And there appear to be at least some moonstruck people in China Li told reporters that he had received more than 400telephone orders in the past few days .
|
|
|
在中国,确实有一些想入非非的人,李捷告诉记者说,在过去几天中,他已经接到400多个订购电话。 |
|
And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.
|
|
|
3又有舌头如火焰显现出来,分开落在他们各人头上。 |
|
And there are also cultural legacies to deal with: India's Licence Raj destroyed management skills, while China's Confucian tradition still emphasises “face” over innovation.
|
|
|
此外,还有文化遗留问题有待解决:印度的所谓“许可证王国”摧毁了管理技术,而中国的儒家传统依然在强调“面子”重于创新。 |