|
All the ointments tested led to an inhibition of the UV-induced erythema, but there were great differences in the extent of inhibition.
|
|
|
所有的受试软膏均对紫外线诱导的红斑有抑制作用,但抑制程度有很大的不同。 |
|
All the other attributes of a zone that can be specified in the building description can be used with a return plenum zone if necessary: scheduled loads, windows, etc.
|
|
|
如果有必要,区域中所有其他可以在建筑描述中指定的组件均可配备一个回风静压区域,例如计划负荷和窗户。 |
|
All the other issues are subordinate to this one.
|
|
|
所有问题都要从属于这一问题。 |
|
All the other phases of his life were neglected; no one even bothered to teach him table manners.
|
|
|
生活的其他方面全被忽视了;甚至没有人想到要教给他吃饭时应有的规矩。 |
|
All the others ran away, but I sat tight.
|
|
|
别人都跑了,但我在原地没动。 |
|
All the outrage and marches simply made Christians look bigoted and silly, and brought a tedious film much publicity.
|
|
|
义愤填膺也好,示威游行也罢,到头来基督教徒反而给人一种顽固愚昧的印象,并且促使一部原本单调乏味的电影名声大作。 |
|
All the pain inside amplified.
|
|
|
我内心的痛苦受到放大。 |
|
All the papers will allow you to reflect on the themes outlined in the course description and to engage intensively with authors we cannot hope to coverin a few hours of class discussion.
|
|
|
所有的研究报告都是为了要让你思考在课程描述中提出的几个主题,同时也让你对某些作家有更深入的认识;毕竟在短短的几个小时的课堂上,是不可能涵盖所有的主题与作家的。 |
|
All the participants aged under 18 who take part in the above event are enrolled with the consent of their parents/ guardians or persons authorized by their parents/ guardians.
|
|
|
所有十八岁以下的参加者已获家长/监护人同意或已获家长/监护人的授权人同意参加上述活动. |
|
All the participants do not contract any illnesses that render him/her unsuitable to participate in the above event(s).
|
|
|
各参加者并无患上任何疾病令其不宜参加上述活动. |
|
All the participants in the debate had an opportunity to speak.
|
|
|
所有参加辩论的人都有机会发言. |