|
I fear snakes and caterpillars.
|
|
|
我怕蛇和毛虫。 |
|
I fear that a prior engagement will prohibit me from joining you in dinner.
|
|
|
有约在先,我恐怕不能与你共进晚餐。 |
|
I fear that he drinks too much.
|
|
|
我担心他喝的酒太多了。 |
|
I fear that they had never seriously considered the real implications of the Sermon.
|
|
|
我恐怕他们从来没有严肃地考虑宝训的实际影响。 |
|
I fear that they must have set off.
|
|
|
我怕他们已经动身了。 |
|
I fear that you have teeth.
|
|
|
我惊你有牙! |
|
I fear the Greeks, even when bringing gifts.
|
|
|
敌人献礼品,千万莫轻信。 |
|
I fear, too early: for my mind misgives some consequence yet hanging in the stars shall bitterly begin his fearful date with this night's revels and expire the term of a despised life closed in my breast by some vile forfeit of untimely death.
|
|
|
我怕也许是太早了;我仿佛觉得有一种不可知的命运,将要从我们今天晚上的狂欢开始它的恐怖的统治,我这可憎恨的生命,将要遭遇惨酷的夭折而告一结束。 |
|
I feared it would come to this all along.
|
|
|
我一直担心,这步棋是在所难免的。 |
|
I feast my eyes on the arts in the museum.
|
|
|
博物馆里的艺术品让我大饱眼福。 |
|
I feasted my eyes on the ancient structures.
|
|
|
他扮演的毛泽东表演特别出色。 |