|
Love! When you come with the burning lamp of pain in your hand.I can see your face and know you as a bliss.
|
|
|
这是泰戈尔的诗。第一次看的时候看不明白,但前些日子再看忽然茅塞顿开,原来诗人竟把爱写得如此确切。 |
|
Love's despair is but Hope's pining ghost.
|
|
|
爱的绝望只不过是希望的憔悴的幽灵。 |
|
Love's mysteries in souls do grow, but yet the body in his book.
|
|
|
爱情的秘密在双方的心灵中生成,但形体是表白爱惜的书。 |
|
Love's mysteries in souls do grow,but yet thebody is his book.
|
|
|
爱情的秘密在双方的心灵中生成,但形体是表白爱情的书。 |
|
Love's pain sang round my life like the unplumbed sea , and love's joy sang like birds in its flowering groves.
|
|
|
194爱的痛苦,像深不可测的大海似的,围绕着我的生命唱着;而爱的快乐却像鸟儿们似的,在开花的小村子里唱着。 |
|
Love's pain sang round my life like the unplumbed sea, and love's joy sang like birds in its flowering groves.
|
|
|
爱的痛苦环绕着我的一生,象汹涌的大海似地唱;而爱的快乐却象鸟儿们在花林里似地唱着。 |
|
Love's tongue is in the eyes.
|
|
|
爱情的话语全在双眼之中。 |
|
Love, Cough and a smoke, can't well be hid .
|
|
|
爱情,咳嗽和抽烟都是无法掩藏的。 |
|
Love, according to Richard Curtis's sugary hit film Love Actually is to be found everywhere - but the best place is an airport. Specifically, the arrivals hall at Heathrow Terminal 4.
|
|
|
理查德·柯蒂斯导演的甜蜜爱情大片《真爱至上》中说:真爱无处不在的——但是,机场是发现真爱的最佳场所,特别是伦敦希思罗机场四号候机室的入境大厅。 |
|
Love, and you will be loved.
|
|
|
付出爱,就会得到爱。 |
|
Love, as if nobody has hurt you.
|
|
|
爱,就像并没有人伤害过你一样。 |