|
Bucket of water is passed from hand to hand to put the fire out.
|
|
|
人们一桶又一桶传递著水以便把火扑灭。 |
|
Bucket: A big hold, or one that is in-cut, that you can really get your hand into or around.
|
|
|
大的把手点,或是大洞,你可以整把握住或放进去。 |
|
Buckets of water were passed from hand to hand to put the fire out.
|
|
|
人们一桶又一桶传递著水以便把火扑灭。 |
|
Buckingham Palace is open to the public until September 26.
|
|
|
白金汉宫将一直开放到9月26日。 |
|
Buckingham Palace said Queen Elizabeth II also supported this decision.
|
|
|
白金汉宫称,伊丽莎白女王二世对这一决定也表示赞同。 |
|
Buckingham Palace said Rhodes' remarks reflected the longtime position of the queen and there was no change in her decision to forgo retirement.
|
|
|
白金汉宫的有关人士说,罗德斯的话表明了女王的在位时间之长,但女王目前没有退位的打算。 |
|
Buckingham Palace would not confirm exactly what the queen said, but said her comments were along that line.
|
|
|
白金汉宫不会透露女王说的详细内容,但说(这))和她的意见相似。 |
|
Buckle your alligator belt, because things are about to get even more confusing.
|
|
|
接下来,请系紧你的鳄鱼皮安全带,因为事情发展将变得益加混乱! |
|
Buckles - Victorious fidelity in authority.
|
|
|
带扣-掌权者的胜利。 |
|
Buckley of favors the creation of a national database of abusive guests.
|
|
|
巴克利赞成制作全国性的恶劣客人资料库。 |
|
Buckley was in a clear minority.
|
|
|
巴克利显然属于少数。 |