|
He said that what he did was negligible.
|
|
|
他说他所做的事情微不足道。 |
|
He said that what he does is negligible.
|
|
|
他说他所做的事情微不足道。 |
|
He said that what he had done was insignificant.
|
|
|
他说他所做的事情微不足道。 |
|
He said that what he had done was nothing to speak of.
|
|
|
他说他所做的事情微不足道。 |
|
He said that wouldn\'t be enough.
|
|
|
由于我是过来人,所以不愿对此事说长道短。 |
|
He said the General Administration of Civil Aviation of China on the mainland has mapped out a plan for direct air links, and mainland airlines have been well prepared for the day.
|
|
|
他还指出,国家民用航空公司的高层已经为两岸实现直通计划好了航线,而大陆的所有航空公司都已经为航线开通的这一天到来而做好了准备。 |
|
He said the Japanese House of Councillors will keep close contacts with China's National People's Congress and the CPPCC National Committee.
|
|
|
他说,日本参议院愿与中国人大和全国政协保持密切交往。 |
|
He said the Philippines will abide by the code and is willing to promote joint development in the South China Sea.
|
|
|
他说,菲律宾会格守《南海各方行为宣言》,并且愿意就南海共同开发进行合作。 |
|
He said the United States is delighted with China's new commitments, but he still wants to see a significant reduction in infringement.
|
|
|
他说,美国对中国的新承诺表示很高兴,但他仍希望看到侵权案的大幅减少。 |
|
He said the Vatican must sever links with Taiwan and refrain from interfering in China's internal affairs.
|
|
|
他说,梵蒂冈必须切断与台湾的联系,也不能干涉中国的内政。 |
|
He said the Venezuelan government would continue to abide by the one-China policy.
|
|
|
他说,委内瑞拉政府将继续坚定不移地奉行一个中国政策。 |