|
These are exactly the mistakes of the target-driven mentality that now pervades the British public sector.
|
|
|
这些正是一切瞄准目标的心态的错误所在,这种心态正弥漫英国公共领域。 |
|
These are example exam questions from the motor cortex section of the course.
|
|
|
以下是本课程中运动皮层部分的测试样题。 |
|
These are excerpts from those websites.
|
|
|
这里有网站摘录。 |
|
These are extremely useful as they enable you to withdraw cash from your account during the day or at night.
|
|
|
这很有用,无论白天和黑夜,你可以从你的帐户上取现金。 |
|
These are feisty, energetic dogs whose sizes range from fairly small, as in the Norfolk, Cairn or West Highland White Terrier, to the grand Airedale Terrier.
|
|
|
但是,不要被它们小巧的外表所愚弄,许多玩赏犬具有钉子一样的坚强意志。 |
|
These are floorstanders with a beguiling musicality which will satisfy the most demanding of audiophiles.
|
|
|
这些是落地箱具有的难以置信的音乐表现力,可以满足爱乐者的几乎所有的需求。 |
|
These are for my personal use.
|
|
|
这些是我私人使用的东西。 |
|
These are formed from a zone containing larger vessel elements produced by the cambium in the spring (lighter layer), followed by a zone containing smaller vessel elements (darker layer) produced during the late summer.
|
|
|
春季,形成层活动旺盛,形成的次生木质部细胞,管径大而壁厚,色泽较淡;夏末,形成层活动逐渐减弱,形成的次生木质部细胞,管径小而壁薄,色泽较深。 |
|
These are found on the surface of many of the body's cells, and sway to and fro in moving fluid.
|
|
|
这些是在体细胞表面发现的,并随着液体的流动而来回摇荡。 |
|
These are fundamentally human needs. Sooner or later you ‘’ll need them, too.
|
|
|
这些都是人类的基本需求。早晚你也需要这些的。 |
|
These are gifts I'm bringing for friends.
|
|
|
这是我给朋友带的礼物。 |