|
C. H. Chang, H. Hocheng, Y. H. Guu , Fabrication and analysis of flow rate of parallel piezoelectric micropumps, SME 2006 the 5 th Conference on Precision Manufacturing, Taiwan, 2006. |
中文意思: 古运宏、连启翔,微型帮浦内方形单晶矽致动薄膜之应力与疲劳寿命分析,2006第二届两岸机电暨产学合作学术研讨会,台湾,2006。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
C. F. Gauss,G.F.
|
|
|
算术,数学的皇后. |
|
C. F. Lu, C. C. Liu, and C. J. Wu, An Incremental Model of Battery Energy Storage System for Load Frequency Control, Journal of Chung-Chou, Vol. 7, pp. 209-222, 1994.
|
|
|
吕俊锋,刘群章,吴启瑞,蓄电池储能系统于电力系统之应用,电力电子技术,第26期,67-76页,1995年4月. |
|
C. Fiction books, for example, are usually arranged alphabetically, according to the names of the authors. Nonfiction books are arranged subject by subject.
|
|
|
例如,科幻小说一般根据作者姓名按照字母顺序排列。非小说书籍则按不同学科/主题排列。 |
|
C. Flexibility is an important aspect of a good hurdler.
|
|
|
适应性对于一个好的跨栏选手也是一个重要方面. |
|
C. Fully extend arm midway between client and yourself, then move it centrally with fingers moving.
|
|
|
检查者手臂前伸至与受检者距离中间处,移动手臂并不断摆动手指。 |
|
C. H. Chang, H. Hocheng, Y. H. Guu , Fabrication and analysis of flow rate of parallel piezoelectric micropumps, SME 2006 the 5 th Conference on Precision Manufacturing, Taiwan, 2006.
|
|
|
古运宏、连启翔,微型帮浦内方形单晶矽致动薄膜之应力与疲劳寿命分析,2006第二届两岸机电暨产学合作学术研讨会,台湾,2006。 |
|
C. How are you doing? I hope you're in good condition.
|
|
|
你过得如何啊?希望你状况不错。 |
|
C. How do we prevent Fraud and Corruption within World Bank financed Projects?
|
|
|
如何制止世界银行贷款项目的欺诈与腐败? |
|
C. I will deal directly with the translator or interpreter about any dispute. If we cannot resolve a dispute, we will seek arbitration.
|
|
|
如遇任何与工作相关之争议,应直接与翻译╱口译人员交涉。不能解决之争议应交付仲裁。如经同意使用,应善意使用于约定之用途。 |
|
C. I will safeguard the interests of my clients as my own and divulge no confidential information.
|
|
|
尽力维护顾客权益,不披露或滥用顾客之机密信息与智能财产。 |
|
C. If English partners are not easy to get, then we have to create an English environment ourselves by eaking English to ourselves.
|
|
|
如果找不到学伴或参加英语角的机会很少,那么就需要通过自己对自己将英语来创造英语环境.比如对自己描述所看到的景物,英语口述自己正在作的事情. |
|
|
|