|
The movie does not live up to its ads, but it has an in-teresting ending.
|
|
|
电影不如广告所说那麽好,但结局满有趣。 |
|
The movie downtown is supposed to be really good.
|
|
|
据说市中心上映的电影很棒。 |
|
The movie drew endless acclaim from the audience.
|
|
|
这部电影受到观众无心的称赞。 |
|
The movie fans packed the hall.
|
|
|
大厅里挤满了影迷。 |
|
The movie focuses on three lonely souls: Hsiao-kang, a gay salesman of crematorium niches who wanders the city on his scooter; Ah-jung, a handsome street hawker of counterfeit designer goods; and May Lin, a struggling real estate agent.
|
|
|
影片聚焦于三个孤独的灵魂:小康,推销骨灰盒的同性恋者,骑着自行车穿梭于城市中;阿荣,专卖赝品的地摊小贩;林梅,苦苦奋斗的房产代理人。 |
|
The movie frames were recorded from January 12 through Jan 16 by a coronograph onboard the sun-staring SOHO spacecraft.
|
|
|
这部电影的定格是在1月12日到16日之间拍摄的,使用的设备是SOHO卫星上的日冕相机。 |
|
The movie has been hyped up far beyond its worth.
|
|
|
这部影片被吹得离了谱了. |
|
The movie has broken all box office record.
|
|
|
这部电影打破了所有的票房纪录。 |
|
The movie helped to 1)launch the disco-dancing 2)craze of that 3)era.
|
|
|
这部电影也掀起当时的迪斯科热潮。 |
|
The movie is [color=blue]]good enough for [/color]the Oscar Award.
|
|
|
这部电影好得足以赢得奥斯卡奖。 |
|
The movie is a poignant study of latchkey children trying establish a fragile community in a corrupt, crime-ridden environment.
|
|
|
本片是对父母不在身边的儿童试图在腐败而罪恶的环境建立脆弱社区的深刻研究。 |