|
In brief: one cannot reliably predict the rate of technological progress by extrapolation.
|
|
|
简单地说,人们不可能以外推法可靠地预言技术进展速度。 |
|
In broadcasting a published work of another, the radio or television station may be allowed to acquire no license from the copyright owner, however, it shall pay compensation thereto.
|
|
|
第四十二条广播电台、电视台播放他人未发表的作品,应当取得著作权人许可,并支付报酬。 |
|
In broader usage, the term refers to any act of persuasion, between heterosexual or homosexual individuals.
|
|
|
广义上说,这个术语同样适用于同性个体之间。 |
|
In brooklyn New York, Chush is a school that caters to learning disabled children.
|
|
|
在纽约布鲁克林,有一所为有学习障碍儿童办的学校,叫查斯. |
|
In bryophytes (mosses, liverworts and horworts) the haploid gametophyte is the dominant phase of the life cycle and the sporophyte is represented only by the capsule, seta, and foot.
|
|
|
在苔藓类植物中(苔藓,地钱,金鱼藻)单倍的配子体占生活史的主要部分,孢子体包括孢蒴、蒴柄和基足。 |
|
In buddhism they symbolise wisdom.
|
|
|
而在佛教中,孔雀则象征着智慧。 |
|
In building a well-off society in an all-round way, it is of vital importance to take economic development as the central task and keep releasing and developing the productive forces.
|
|
|
全面建设小康社会,最根本的是坚持以经济建设为中心,不断解放和发展社会生产力。 |
|
In building socialism with Chinese characteristics, the fundamental interests of the people of the whole country are identical, on the basis of which concrete interest relations and internal contradictions can be adjusted.
|
|
|
在建设中国特色社会主义的进程中,全国人民的根本利益是一致的,各种具体的利益关系和内部矛盾可以在这个基础上进行调节。 |
|
In building the new socialist countryside, it is of vital importance to provide sufficient communal facilities and services for the countryside and for the agricultural development.
|
|
|
摘要在社会主义新农村建设中,农村公共产品的供给对于农村和农业建设至关重要。 |
|
In building the socialism with Chinese characteristics, the study of Deng Xiaoping Theory is a must.
|
|
|
要建设有中国特色的社会主义,就必须学习邓小平理论。 |
|
In building the temple, only blocks dressed at the quarry were used, and no hammer, chisel or any other iron tool was heard at the temple site while it was being built.
|
|
|
7建殿是用山中凿成的石头.建殿的时候、鎚子、斧子、和别样铁器的响声都没有听见。 |