您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
NASB:but on the day that Lot went out from Sodom it rained fire and brimstone from heaven and destroyed them all.
中文意思:
和合本:到罗得出所多玛的那日、就有火与硫磺从天上降下来、把他们全都灭了。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
NASB:Your bow was made bare, The rods of chastisement were sworn. Selah. You cleaved the earth with rivers. 和合本:你的弓全然显露向众支派所起的誓、都是可信的。〔细拉〕你以江河分开大地。
NASB:and every spirit that does not confess Jesus is not from God; this is the spirit of the antichrist, of which you have heard that it is coming, and now it is already in the world. 和合本:凡灵不认耶稣、就不是出于神.这是那敌基督者的灵.你们从前听见他要来.现在已经在世上了。
NASB:and that we will not give our daughters to the peoples of the land or take their daughters for our sons. 吕震中本:就是说,我们决不将我们的女儿嫁给这地别族之民,也不为我们的儿子娶他们的女儿。
NASB:and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe on the liver he shall remove with the kidneys. 吕震中本:两个腰子、和腰子上的脂肪、靠近腰两旁的脂肪、和肝上的附属物、连腰子、都取下来。
NASB:behold, I am going to arouse them from the place where you have sold them, and return your recompense on your head. 吕震中本:那么你就看吧,我这就要激动他们离开你们所给卖到的地方,我也要将报应还归你们头上了。
NASB:but on the day that Lot went out from Sodom it rained fire and brimstone from heaven and destroyed them all. 和合本:到罗得出所多玛的那日、就有火与硫磺从天上降下来、把他们全都灭了。
NASB:but taking leave of them and saying, I will return to you again if God wills,he set sail from Ephesus. 新译本:却辞别他们说:“神若许可,我还要回到你们这里来。”于是从以弗所开船去了。
NASB:having canceled out the certificate of debt consisting of decrees against us, which was hostile to us; and He has taken it out of the way, having nailed it to the cross. 吕震中本:擦掉了签订在规例中、攻击我们、跟我们为敌的文件;从我们中间把它除去,钉在十字架上。
NASB:since you are seeking for proof of the Christ who speaks in me, and who is not weak toward you, but mighty in you. 和合本:你们既然寻求基督在我里面说话的凭据、我必不宽容.因为基督在你们身上、不是软弱的.在你们里面、是有大能的。
NASB:so that by two unchangeable things in which it is impossible for God to lie, we who have taken refuge would have strong encouragement to take hold of the hope set before us. 吕震中本:好让我们这些逃难的人、藉这两件不可更改的事、就是上帝所不能撒谎的、得强有力的鼓励,去抓住那摆在我们前头的指望。
NASB:that you not be quickly shaken from your composure or be disturbed either by a spirit or a message or a letter as if from us, to the effect that the day of the Lord has come. 和合本:我劝你们、无论有灵、有言语、有冒我名的书信、说主的日子现在到了、〔现在或作就〕不要轻易动心、也不要惊慌。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1