|
Joseph said to them, What is this you have done? Don't you know that a man like me can find things out by divination?
|
|
|
16犹大说,我们对我主说什么呢。还有什么话可说呢。我们怎能自己表白出来呢。神已经查出仆人的罪孽了。我们与那在他手中搜出杯来的都是我主的奴仆。 |
|
Joseph threw himself upon his father and wept over him and kissed him.
|
|
|
1约瑟伏在他父亲的面上哀哭,与他亲嘴。 |
|
Joseph was an elderly, nay, an old man: very old, perhaps, though hale and sinewy. 'The Lord help us!
|
|
|
约瑟夫是已经年过中年,不,应当是一个老人,尽管强壮有力,但是非常的老。 |
|
Joseph went and told Pharaoh, My father and brothers, with their flocks and herds and everything they own, have come from the land of Canaan and are now in Goshen.
|
|
|
1约瑟进去告诉法老说,我的父亲和我的弟兄带着羊群牛群,并一切所有的,从迦南地来了,如今在歌珊地。 |
|
Joseph would be the perfect choice.
|
|
|
约瑟夫应是最佳人选。 |
|
Joseph's puppy love took place at his age of sixteen and it brought him a sweet memory in his life.
|
|
|
约瑟夫的初恋发生在他十六岁时,这段初恋成为他生命中甜美的回忆。 |
|
Joseph: Thanks, but I have to admit I am really good at bluffing!
|
|
|
谢谢,我不得不承认自己挺能咋呼的。 |
|
Joseph: The final report is exceptionally thorough and well done. I think that you have been come up with some interesting recommendations for the client.
|
|
|
最后的报告非常全面,做得很好。你给客户提出了一些不寻常的建议。 |
|
Joseph: Well, your time has been well spent!
|
|
|
工作的效果非常明显。 |
|
Josephine Cox is one of the most prominent storytellers of the present day with a life history that is as dramatic as the characters in her novels.
|
|
|
约瑟芬?考克斯是当今最出色的作家之一,她的生活就像她小说中的人物那样充满戏剧性色彩。 |
|
Josephine Quintavalle, a spokesperson for the Prolife Alliance, said she felt suspicious about the establishment of the stem cell bank, despite the fact many scientists see it as a way of reducing the number of embryos they would need to use.
|
|
|
保卫生命联盟的发言人约瑟芬·昆塔瓦莱说,她对胚胎干细胞库的建立表示怀疑,尽管许多科学家认为这是一种必要的、减少胚胎使用数量的途径。 |