|
All of this telephonic lore is recipe knowledge since it does not concern anything except what I have to know for my present and possible future pragmatic purposes.
|
|
|
所有关于电话的学问都是实用的知识,因为他只需要关注于我当下需要知道以及未来可能的实用目的之外的其他事物。 |
|
All of this transforms the previously benign, all-knowing being into a chaotic mixture of reaction-based judgemental complexes, promoting psychological projection (instead of assuming personal responsibility for one's actions) and synthetic cultural reali
|
|
|
所有这些将原先仁慈的、无所不知的存在转变为一个无秩序的反应的混合,它基于综合判断、促使心理投射(而不是承担个人行动的责任)和综合文化的现实,而排除所有其文化。 |
|
All of those activities were the prelude to initiative invasion of China.
|
|
|
这些活动是法国对华政策由旁观转为主动侵略的序曲。 |
|
All of those allowed got special “passes” and all the guests got little stickers with a cartoon of mom's face on it!
|
|
|
这些媒体会拿到一个特殊的通行证,而且所有来宾都拿到一个有妈妈头像的贴纸。 |
|
All of those are not proper.
|
|
|
这些都是欠妥的。 |
|
All of those big red words emblazoned across the page.
|
|
|
页面上全都是些大个的红色文字。 |
|
All of those have come together to build a great success story, that's been 3)incredibly fun to be part of it.
|
|
|
所有这一切构成一个成功的故事,能成为这故事的一部分真是十分快乐。 |
|
All of those involved belong in prison.
|
|
|
所有那些卷入这事的必将入狱。 |
|
All of those people are friends of mine.
|
|
|
那些人都是我的朋友。 |
|
All of those whom we visited, whether those in official positions or representatives of private groups, expressed understanding and commiseration regarding our inability to join the WHO.
|
|
|
拜会的对象无论具官方身份或民间团体代表,均对于我无法加入世界卫生组织一事表示了解与同情。 |
|
All of us agreed with her plan that we would have a picnic next weekend.
|
|
|
我们大家都赞成她的那项计划:下个周末我们将去野餐。 |