|
I have been a salesman,but now I want to do public relations.
|
|
|
我曾做过推销员工作,但现在我想做公共关系。 |
|
I have been a selfish being all my life, in practice, though not in principle.
|
|
|
我生平是个利己的人,虽然只在实践而非原则上如此。 |
|
I have been able to gather something of this by tracing with my fingers the lines in sculptured marble; if this static grace can be so lovely, how much more acute must be the thrill of seeing grace in motion.
|
|
|
我已能用我的手指来摸索出大理石雕刻中的线条轮廓从而获得这样的一些感受;如果这种静态的雅致都是这么可爱,那么,看见那动态的雅致所感受到的激动该是多么强烈。 |
|
I have been adding all possible links and still keep adding.
|
|
|
我已经尽可能添加了所有可能的链接并会持续增加。 |
|
I have been always opposing to attract audience by nudity.
|
|
|
我一直反对靠裸露来吸引票房。 |
|
I have been an atheist since the day I understood what a religion was.
|
|
|
我从明白什么是宗教的那天开始就一直是一个无神论者。 |
|
I have been arranged to sent the samples and doc,and assure you could receive them tomorrow!
|
|
|
我已经安排将样板与相关资料寄出,相信你明天会收到! |
|
I have been assigned to negotiate business with you.
|
|
|
公司委派我和你们具体洽谈业务。 |
|
I have been assigned to negotiate business you.
|
|
|
公司委派我和你们具体洽谈业务。 |
|
I have been assured by a very knowing American of my acquaintance in London, that a young healthy child well nursed is at a year old a most delicious, nourishing, and wholesome food, whether stewed, roasted, baked, or boiled; and I make no doubt that it w
|
|
|
我在伦敦认识一个见识很广的美国人,他向我保证说:一个奶水充足的健康儿童养到一岁,其肉是最鲜美,最滋补、最健康的食品,炖、烤,焙、煮都好,无疑也可油煎作为肉丁或加蔬菜做汤。 |
|
I have been at his bedside since he became ill.
|
|
|
自从他生病以来,我一直在他的床边陪伴着他。 |