|
I'm tired of all these cloak-and-dagger meetings - let's discuss the issues openly.
|
|
|
我已经厌倦了这些暗中进行的会议;我们公开地谈论这些议题吧。 |
|
I'm tired of all this nonsense of beauty being only skin deep.
|
|
|
我已经厌倦所谓美丽是肤浅的无稽之谈。 |
|
I'm tired of all your lies!
|
|
|
这人说:我已经听够了你的谎话。 |
|
I'm tired of arguing all the time. Let's drop it, OK?
|
|
|
我不想和你争论个没完没了,咱们别提这个话题了,好么? |
|
I'm tired of being treated like the fifth wheel around here.
|
|
|
在这儿工作,我感觉自己只是一个旋转不停的齿轮。 |
|
I'm tired of going to school day after day.
|
|
|
我厌倦每天上学。 |
|
I'm tired of having the same food every day.
|
|
|
天天吃同样的东西我感到腻烦了。 |
|
I'm tired of hearing her crow about winning the cup at the club's tennis tournament.
|
|
|
她总是自吹如何在俱乐部网球赛中赢得了奖杯,这使我听腻了。 |
|
I'm tired of him coming in an hour late every day.
|
|
|
他每天迟到一小时,真叫我讨厌。 |
|
I'm tired of his complaints.
|
|
|
我听腻了他的抱怨。 |
|
I'm tired of his dreary speech.
|
|
|
我厌倦了他的枯燥无味的演说。 |