|
Hong Kong residents shall have the right to institute legal proceedings in the courts against the acts of the executive authorities and their personnel.
|
|
|
香港居民有权对行政部门和行政人员的行为向法院提起诉讼。 |
|
Hong Kong retains its top position in the Economic Freedom Index compiled by the Fraser Institute, a Canadian think-tank.
|
|
|
香港仍然雄踞加拿大弗雷泽研究所的经济自由排行榜首位。 |
|
Hong Kong simply comes alive during the Chinese New Year.
|
|
|
在中国新年期间,香港的气氛完全活跃起来。 |
|
Hong Kong still had substantial foreign reserves to fall back on.
|
|
|
香港仍有强大的外汇储备。 |
|
Hong Kong stocks open markedly higher.
|
|
|
香港股市明显高开。 |
|
Hong Kong teenagers idolize Cantopop stars more than their own parents, according to a university survey.
|
|
|
根据一所大学的研究,香港青少年崇拜粤语歌星超过自己的父母。 |
|
Hong Kong tycoon Li Ka-shing also has bought into the company to get a share in the mainland tourism industry.
|
|
|
香港大亨李嘉诚也购买了该公司的股份,以期在大陆的旅游业中占有一席之地。 |
|
Hong Kong was British Colony occupied for opium wars,exploitations.
|
|
|
香港被英国强占,发动多次鸦片战争,侵略中国. |
|
Hong Kong was riven by a heated debate on whether democracy should be introduced by 2007.
|
|
|
香港就二零零七年后应否落实民主意见分歧,讨论激烈。 |
|
Hong Kong was very successful in industrialisation from the 1950s, so it captured the attention of economists and historians in the years 1980-1990.
|
|
|
在1950年,香港成功工业化,也成功在1980-1990年捕捉了很多经济家和历史学家的注意。 |
|
Hong Kong weathered those storms.
|
|
|
香港都挺过来了。 |