|
On Chinese New Year's Eve, (14) usually give us “lucky money” in red (15) .
|
|
|
在除夕时,大人通常把「压岁钱」装在红信封中给我们。 |
|
On Chinese New Year's Eve, my father always tells jokes that bring down the house.
|
|
|
在除夕夜的时候,爸爸总是会说笑话,使家里笑声满堂。 |
|
On Chinese New Year's Eve, while many will gather for the reunion dinner, others will head for the airport or train station to “flee” from such festivities.
|
|
|
你过年,我避年;除夕夜,有人合府共享年夜饭,有人一家分头赴机场、火车站。 |
|
On Christmas Day, children can't wait to open the presents in their stockings.
|
|
|
圣诞节这一天,孩子们都迫不及待地打开他们袜子里面的礼物。 |
|
On Christmas Day, families usually get together for a roast goose or turkey dinner served with mashed potatoes, gravy, cranberry sauce, and pie or pudding for dessert.
|
|
|
在圣诞节,一家人通常聚在一起吃烤鹅或者烤火鸡,还有土豆泥、肉汤、酸果沙司和作为餐末甜点的馅饼或布丁。 |
|
On Christmas Day, fish (carp) or goose will be cooked.
|
|
|
圣诞节人们烹饪鲤鱼或者家鹅。 |
|
On Christmas Day, people get_and get together.
|
|
|
圣诞节那天,人们穿着盛装,聚在一起。 |
|
On Christmas Eve I hung up my stocking along with my sisters.
|
|
|
圣诞节前夕,我把我的长统袜跟姐妹们的挂在了一起。 |
|
On Christmas Eve, each of us got a present from Santa Claus.
|
|
|
圣诞前夜,我们每个人都从圣诞老人那儿得到了一份礼物。 |
|
On Christmas Eve, each of us received a gift from Santa Claus.
|
|
|
圣诞前夜,我们每个人都从圣诞老人那儿得到了一份礼物。 |
|
On Christmas Eve, everybody got a present from Sant Claus.
|
|
|
圣诞前夜,我们每个人都从圣诞老人那儿得到了一份礼物。 |