|
He ignored his father's injunction to be silent.
|
|
|
他不理睬父亲要他沉默的命令。 |
|
He ignored his wife's discouraging, out the door and neighbors quarrel up.
|
|
|
他不顾妻子的劝阻,冲出家门与邻居争吵了起来。 |
|
He ignored his wife's plea, to stop picking on his daughter and lifted his hand to settle her whit a blow.
|
|
|
他不顾妻子让他不再责备女儿的乞求;举起手打了她一个耳光。 |
|
He ignored the doctor's advice.
|
|
|
他不理会医生的忠告。 |
|
He illustrated his point by relating his own experiences.
|
|
|
他用自己的经历说明他的观点。 |
|
He imagine himself as the saviour of his country.
|
|
|
他把自己想象成为国家的救星。 |
|
He imagined her motionless profile, gray with blood loss, cradled in his arms.
|
|
|
他想象着她那无法动弹由于失血变得苍白的躯体依偎在他怀里。 |
|
He imagines that people don't like him, but they do.
|
|
|
他以为人们不喜欢他,但他们是喜欢他的。 |
|
He imitated the cock's crow.
|
|
|
他模仿公鸡打鸣。 |
|
He imitates people to perfection.
|
|
|
他模仿别人,惟妙惟肖。 |
|
He immediately brought Winston back into the government, as minister of Munitions.
|
|
|
他很快让温斯顿回到政府,成为军需品大臣。 |