|
They expected him back on Monday.
|
|
|
他们估计下周一他能回来。 |
|
They expected to find evidence of well-known Late Cretaceous vegetation such as conifers and cycads.
|
|
|
他们原本期望发现晚白垩世时期著名植物如针叶树和苏铁存在的证据。 |
|
They expended every ounce of energy.
|
|
|
他们消耗了每一分精力。 |
|
They experience fulfillment primarily through success and accomplishment.
|
|
|
主要是以成功和成就来经验圆满。 |
|
They experience fulfillment through sharing and relating.
|
|
|
女人透过感觉和关系品质来诠释自己存在的意义。 |
|
They experience the ordinary world in extraordinary ways and seem to inhabit a mysterious no-man's-land between fantasy and reality.
|
|
|
他们以非常的方式经验平常的世界,好似存在于幻想与现实之间的神秘无人之境。 |
|
They experienced untold sufferings during the war.
|
|
|
在战争期间他们经历了说不尽的苦难。 |
|
They experimented on/upon frogs.
|
|
|
他们用青蛙做实验。 |
|
They explained the reason to us why they had misunderstood us before .
|
|
|
他们向我们解释为什么他们以前误解了我们的原因。 |
|
They exploded every avenue but could not find a solution.
|
|
|
他们探索过各种途径,但是没有找到解决的办法。 |
|
They exploited her generosity shamelessly.
|
|
|
他们无耻地利用了她的慷慨。 |