|
Maurice Hall: Alec, did you dream you had a friend? Someone to last your whole life?
|
|
|
你曾经梦想过拥有一个朋友,一个能相伴一生的人么? |
|
Maurice Hall: I'm an unspeakable of the Oscar Wilde sort.
|
|
|
我是那种无法言说的奥斯卡·王尔德类型。 |
|
Maurice Leblanc was born in northern France in 1864.
|
|
|
1864年莫里斯·勒布朗出生在法国北部。 |
|
Maurice has achieved his hope of becoming a doctor.
|
|
|
莫里斯实现了成为一名医生的愿望。 |
|
Maurice: Belle, I want you to leave this place.
|
|
|
毛利斯:贝莉,我要你离开这个地方。 |
|
Maurice: But the fact is not what you imagine by far.
|
|
|
莫利斯:但是事实远不是你想象的那么美妙。 |
|
Maurice: How did you find me?
|
|
|
毛利斯:你怎么找着我的? |
|
Maurice: I don't want to talk about it.
|
|
|
莫利斯:我不想再提它了。 |
|
Maurice: Life isn't fair then is it. Somebody always draws the short straw.
|
|
|
莫里斯:生活总是不像想象中那样公正。有些人总是看到坏的一面。 |
|
Maurice: No time to explain. You must go...now!
|
|
|
毛利斯:没有时间解释了,你得马上走! |
|
Mauritania becomes independent of France.
|
|
|
1960年,毛利塔尼亚脱离法国独立。 |