|
They plotted the new position of each vessel.
|
|
|
他们标明每艘船的新位置。 |
|
They plotted the new positions of each vessel.
|
|
|
他们测定了每一条船的新位置。 |
|
They plundered the helpless town.
|
|
|
他们劫掠了那个无力自卫的城镇。 |
|
They plunged into the lake, and after loading their gear on an inflatable rubber dinghy, let the current carry them to the other side.
|
|
|
他们跳入湖中,把各种器具装上一只充气的橡皮艇,听任水流将他们带往对岸。 |
|
They point out that earlier education programs in many day care centers also help prepare children for school.
|
|
|
她们指出在很多托儿所的早期教育也可以为孩子的上学做准备。 |
|
They point out that early education programs in many day care centers also help prepare children for school.
|
|
|
他们指出在许多日护所的早期教育规划还能帮助孩子准备入学。 |
|
They point out that the Food Standards Agency, a government watchdog, is due to recommend a different type of labelling scheme next month: a “traffic light” system using colours to tell consumers whether products have low, medium or high levels of fat, sa
|
|
|
但是消费者团体大声疾呼食品公司此举纯属犯规,他们指出,作为政府监督机构,食品标准局应该在下个月推出一项不同的标注措施——“红绿灯”方法,亦即应用不同颜色,提醒消费者食品的脂肪、糖、盐分等含量是低、中等还是高。 |
|
They point out that two-thirds of China's existing museums are underfunded, understaffed and undervisited.
|
|
|
他们指出,中国现有的博物馆中,有三分之二存在资金不足、人手不足和访问量不足的问题。 |
|
They point the way to usefulness and happiness in life, to courage and peace in death.
|
|
|
这些信条指示我们一条活得快乐有用、死得勇敢安详的道路。 |
|
They point to the lack of social-security provisions for peasants.
|
|
|
他们指的是农民社保体系的缺乏。 |
|
They point to the super sizing of fast food and restaurant portions as one reason for the surge of U.S. obesity in recent decades.
|
|
|
他们表明超大份量的速食与餐馆菜量为近几十年来美国过度肥胖激增的一个原因。 |