|
How have the mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan is slain on your high places.
|
|
|
撒下1:25英雄何竟在阵上仆倒.约拿单何竟在山上被杀。 |
|
How interesting,observed the astronomer, all scottish sheep are black!
|
|
|
“真有意思,”天文学家观察到,“苏格兰所有的羊都是黑色的!” |
|
How long does it take to make partner?
|
|
|
“需要多长时间才能成为合伙人?” |
|
How long has the VCR been out of order?asked the repairman.
|
|
|
这台录像机坏了多长时间了?修理人员问道。 |
|
How long will this wicked community grumble against me? I have heard the complaints of these grumbling Israelites.
|
|
|
27这恶会众向我发怨言,我忍耐他们要到几时呢?以色列人向我所发的怨言,我都听见了。 |
|
How long will you go here and there, O faithless daughter? For the Lord has created a new thing in the earth A woman will encompass a man.
|
|
|
耶31:22背道的民哪、〔民原文作女子〕你反来复去要到几时呢.耶和华在地上造了一件新事、就是女子护卫男子。 |
|
How long will you hunt for words? Show understanding and then we can talk.
|
|
|
伯18:2你寻索言语要到几时呢.你可以揣摩思想、然后我们就说话。 |
|
How long will you say such things? Your words are a blustering wind.
|
|
|
2这些话你要说到几时?口中的言语如狂风要到几时呢? |
|
How long will you torment me And crush me with words?
|
|
|
伯19:2你们搅扰我的心、用言语压碎我、要到几时呢。 |
|
How long's this gonna take?I asked the flagman.
|
|
|
“要多长时间?”我问司旗手。 |
|
How many are my iniquities and sins? Make known to me my rebellion and my sin.
|
|
|
伯13:23我的罪孽和罪过有多少呢.求你叫我知道我的过犯与罪愆。 |