|
But what about their intellectual equipment?
|
|
|
然而他们是否有真才实学呢? |
|
But what air do I breathe? What land do I flee across?
|
|
|
但我呼吸的由是什么?我逃离的是哪里? |
|
But what are Search Engines?
|
|
|
但什么是搜索引擎? |
|
But what are all these skyscrapers for?
|
|
|
这些摩天大楼都是作什么用的呢? |
|
But what are an individual's chances for a “ good “ old age in America , with satisfying final years and a dignified death ?
|
|
|
但是在美国,个人能有“美好”的老年,度过令人满意的生命的最后岁月并庄严地死去,这个可能性究竟有多大? |
|
But what began as a simple means of training young men to give eloquent after-dinner toasts and speeches has developed into the world's leading organization devoted to teaching communication and leadership skills.
|
|
|
从一个单纯训练年轻人能在晚宴后公开的祝贺场合中侃侃而谈的演讲会,发展成为全世界致力于教导有效沟通和领导技能最大的非营利性教育组织. |
|
But what can I say? He has spoken to me, and he himself has done this. I will walk humbly all my years because of this anguish of my soul.
|
|
|
15我可说什么呢?他应许我的,也给我成就了。我因心里的苦楚,在一生的年日,必悄悄而行。 |
|
But what can a virgin know of the sorrows and travail of mankind?
|
|
|
但处女如何能懂得人世的悲痛辛劳? |
|
But what can city people do to reduce exposure to air pollution? Quite a lot, it turns out.
|
|
|
城市居民怎样做可以减少接触污染的空气呢?报告结果表明,有很多方式可以。 |
|
But what can you expect from a man like Vernon, whose school taught their pupils to hit people with knobbly sticks?
|
|
|
不过你怎么能指望一个象弗农那样的人能成器,因为他所受到的教育就是拿着节棍子去欺负人? |
|
But what changes them are temptations6 such as greed, power, and lust.
|
|
|
电影《华尔街》中的“海尔?海尔布鲁克”说:“关于钱的事情就是它会使你去做你不想做的事情。” |