|
Nay, I was also wondering what their jobs were.
|
|
|
不知道,我也想知道他们都干些什么。 |
|
Nay, gentle Romeo, we must have you dance.
|
|
|
不,好罗密欧,我们一定要你陪着我们跳舞。 |
|
Nay, if we fight to the end, it can only be glorious.
|
|
|
不,只要我们奋战到底,战果必然辉煌。 |
|
Nay, my sons; for it is no good report that I hear: ye make the LORD's people to transgress.
|
|
|
24我儿阿,不可这样。我听见你们的风声不好,你们使耶和华的百姓犯了罪。 |
|
Nay, not without a wound in the spirit shall I leave this city.
|
|
|
不,我无法不带着精神上的创伤离开此城。 |
|
Nay, the tale grows worse.
|
|
|
传说越说越玄。 |
|
Nay, there is no stand or impediment in the wit, but may be wrought out by fit studies; like as diseases of the body, may have appropriate exercises.
|
|
|
人之才智但有滞碍,无不可读适当之书使之顺畅,一如身体百病,皆可借相宜之运动除之。 |
|
Nay, there is no stond or impediment in the wit but may be wrought out by fit studies; like as diseases of the body may have appropriate exercises.
|
|
|
人之才智但有滞碍,无不可读适当之书使之顺畅,一如身体百病,皆可借相宜之运动除之。 |
|
Nazi Germany developed nerve gases during World War II.
|
|
|
纳粹德国在第二次世界大战期间开发研制了神经毒气。 |
|
Nazi Germany nearly swallowed up the whole Europe in World War II.
|
|
|
第二次世界大战中,纳粹德国几乎吞并了整个欧洲。 |
|
Nazi Germany nearly swallowed up the whole Europe in World War Ⅱ.
|
|
|
第二次世界大战中,纳粹德国几乎吞并了整个欧洲。 |