您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
To the dog pathogenesis is the hemorrhagic yellow helicoid and the dog hook end helicoid two blood serums.
中文意思:
对狗致病的是出血性黄疸螺旋体和犬钩端螺旋体两个血清型。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
To the degree that peace talks with Israel would ease Mr Assad's isolation—and ingratiating himself with the West may well be the cynical extent of Mr Assad's intentions—they might indeed complicate America's present strategic calculations in the Middle E 考虑到与以色列举行和谈会缓解叙利亚的孤立状态,而且阿萨德这种迎合西方的举动,可能恰好展现出他意图中表里不一、愤世嫉俗的一面,因而和谈也许会搅乱美国目前在中东的战略考虑。
To the delight of Del Bosque and Valdano, and to the public approval of team-mates Fernando Hierro and Michel Salgado, he proved himself utterly unfazed – shouting commands and instruction as readily to Zidane and Raul as he did to new young full-back Rau 巴尔达诺和博斯克非常欣喜,队友耶罗和萨尔加多也公开表示欢迎,坎比亚索彻彻底底的证明了自己,他可以容易的叫喊着指挥齐达内和劳尔(狗狗啊——)就像他对年轻的新人后卫劳尔·布拉沃(……现在才想起来还有他……好久不见了)一样。
To the disappointment of the spectators, the match had to be abandoned. 令观众失望的是,这次比赛不得不取消。
To the dismay of many Arsenal fans it has looked increasingly likely that their iconic captain would depart this summer. 看起来不断增加的他们的旗帜队长今年夏天将离开的可能使枪手球迷们感到非常沮丧。
To the dismay of some and the delight of others, it calls for a balance between the interests of creators and the public. 自是有人欢喜有人忧,而它则期望在创作者利益跟公众利益间得到平衡。
To the dog pathogenesis is the hemorrhagic yellow helicoid and the dog hook end helicoid two blood serums. 对狗致病的是出血性黄疸螺旋体和犬钩端螺旋体两个血清型。
To the east they occupied the land up to the edge of the desert that extends to the Euphrates River, because their livestock had increased in Gilead. 10扫罗年间,他们与夏甲人争战,夏甲人倒在他们手下,他们就在基列东边的全地,住在夏甲人的帐棚里。
To the east, between the River Lena and River Yenisei, is the Central Siberian Plateau. 俄罗斯的东边,也就是在勒拿河和叶尼塞河之间是中西伯利亚高原。
To the east, rains of twenty-five centimeters or more in areas struck the western Gulf of Mexico. The rains washed out fields and flooded lowlands. 对于东部来说,25公分或部分地区更多的降雨袭击了墨西哥西部海湾.降雨冲走了土地,将低地淹没.
To the end he may stablish your hearts unblameable in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints. 13好使你们,当我们主耶稣同他众圣徒来的时候,在我们父神面前,心里坚固,成为圣洁,无可责备。
To the end, the Emperor, like an eagle deprived of its wings, remained submissive to his aunt. 木兰的译文:事到最后,可怜的皇帝像只断翅幼鹰,不得不屈服于姑妈的淫威之下。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1