|
The Cassini-Huygens spacecraft completed its serpentine, nearly seven-year journey on June 30, slipping through a gap in Saturn's rings to settle into orbit.
|
|
|
卡西尼–惠更斯号太空船终于在今年6月30日,完成它航行了将近七年的曲折旅程,穿越土星环的缝隙进入稳定的轨道。 |
|
The Cat Welfare Society and the Society for the Prevention of Cruelty to Animals have also set up a joint reward of S$2,000 ($1,277) for anyone who can help arrest the culprit.
|
|
|
猫福利协会与防止虐待动物协会也已联手悬赏2000新加坡币(1277美元),准备赏给任何能协助逮捕这名罪犯的人。 |
|
The Catalan giants remain 11 points clear of their rivals from the capital who had Roberto Carlos sent off midway through the first half.
|
|
|
巴萨依然领先他们的对手皇马11分,虽然对方拥有巴西人罗伯特.卡洛斯,却在比赛上半时过半就被罚下场。 |
|
The Cathedral of Notre Dame in Amiens looms in the early morning mist.
|
|
|
亚眠的晨雾中,巴黎圣母院大教堂若隐若现。 |
|
The Catholic idea is relief for the poor.
|
|
|
天主教的慈善观念是救济穷人。 |
|
The Catholic nun of Albanian origin took up Indian citizenship, but maintained that she belonged to the people of the world.
|
|
|
这位阿尔巴尼亚裔的天主教修女虽然取得印度公民权,但她认为自己属于全世界的人民。 |
|
The Caucasian of Georgian type is distinguished by their bear view.
|
|
|
(格鲁吉亚高加索以它们像“熊”的外表而被区分。 |
|
The Caucasians of this type are very popular in Leningrad.
|
|
|
这种类型的高加索在列宁格勒(圣彼得堡)很流行。 |
|
The Cavaliers made just 22 of 78 shots (28.2) percent, with a late flurry pushing them past the 26.6 percent shooting that had been the worst ever against the Rockets.
|
|
|
骑士队全对78投22中,仅有28.2%的命中率--仅仅比之前他们对战火箭最低的命中率26.6%高一点. |
|
The Cavaliers, meanwhile, are staggering toward the finish line and have difficult games remaining at Washington and Detroit, and at home against Boston.
|
|
|
而骑士剩下的比赛相当难打,客场挑战奇才和活塞,然后主场迎战凯尔特人。 |
|
The Cayce readings and modern science concur that constructive thoughts and emotions release healing hormones into the body and mind.
|
|
|
凯西解读和现代科学都认为,建设性的思想和情感将治疗性的激素释放至身体和头脑中。 |