|
[Wellek,Réne and Austin Warren.Theory of Literature.Trans.Liu Xiangyu,Xing Peiming,Chen Shengsheng and Li Zheming.Beijing:The Joint Publishing Company Ltd.,1984. |
中文意思: 雷·韦勒克奥·沃伦:《文学理论》,刘象愚邢培明陈圣生李哲明译。北京:三联书店,1984年。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[Undo] Reversible actions. Users should be allowed to recover from errors. Reversible actions also encourage exploratory learning.
|
|
|
用户应该被允许反向操作,现实证明,反向操作有利于探索性的学习。 |
|
[UserName=flying0422]Why does the dog watch me eat?
|
|
|
为什么那只狗看着我吃?? |
|
[Vasconcelos.The Cosmic Race.Mexico:World Agency of Bookcase,1925.
|
|
|
巴斯康塞洛斯:《宇宙种族》。墨西哥,1925年。 |
|
[We are used to it!]
|
|
|
「大家都惯了!」 |
|
[We asked Alexei what he thought about his oncoming match with Topalov in the next round.
|
|
|
【我们问阿历克赛他怎么想他同托帕罗夫的下一轮比赛。 |
|
[Wellek,Réne and Austin Warren.Theory of Literature.Trans.Liu Xiangyu,Xing Peiming,Chen Shengsheng and Li Zheming.Beijing:The Joint Publishing Company Ltd.,1984.
|
|
|
雷·韦勒克奥·沃伦:《文学理论》,刘象愚邢培明陈圣生李哲明译。北京:三联书店,1984年。 |
|
[Yeh,Chayin. Wang Guowei and His Literary Theories. Shijiazhuang: Hebei Education Press, 1997.
|
|
|
叶嘉莹:《王国维及其文学批评》.石家庄:河北教育出版社,1997年. |
|
[Yip,Wailim. Comparative Poetics. Taipei: East University Book Company, 1983.
|
|
|
叶维廉:《比较诗学》.台北:台北东大图书公司,1983年. |
|
[Young brother]Mushan:Men after all prefer white to black and the fragrant to what stinks.So in the long run,the gentleman must win.
|
|
|
弟木山曰:人必喜白而恶黑,黜臭而取香,此又君子必胜小人之理也,理在又乌论乎势。 |
|
[Yu Hong. Chinese Literary Theories and Western Poetics. Beijing: The Joint Publishing Company Ltd., 1999.
|
|
|
安哲乐:《和而不同:比较哲学与中西会通》.北京:北京大学出版社,2002年. |
|
[[Health Expert]] One should limit your consumption of farmed salmon to probably on average 1 farmed salmon meal per month. Fish that is not contaminated is a very healthy food.
|
|
|
如果要吃人工养殖的大麻哈鱼,一个月最好只吃一次就好。其实未受污染的鱼还是相当健康的食物。 |
|
|
|