|
People tend to think of English food at bland, but, in fact, the pilgrims used many spices, including cinnamon, ginger, nutmeg, pepper, and dried fruit, in sauces for meats.
|
|
|
人们一般认为英国菜乏味,但事实上,当时的清教徒做菜会用许多香料作调料,比如在做肉的沙司里加肉桂、生姜、豆蔻、胡菽、蜜饯。 |
|
People tend to use telegraph service much less than before owing to more advanced communicative means.
|
|
|
因为信息技术越来越发达,人们越来越少使用电报业务。 |
|
People that long for adventure and opportunity from everywhere in the world, not just China, gather in Shanghai.
|
|
|
向往远走高飞的人们聚会在上海,不光中国的,也是世界的。 |
|
People then lit their lanterns and set off fireworks and firecrackers .
|
|
|
大家赶快点上灯,又燃放焰火、花炮。 |
|
People there should further emancipate their minds, enhance their self-development capabilities and explore a new path to accelerated development in reform and opening up.
|
|
|
西部地区要进一步解放思想,增强自我发展能力,在改革开放中走出一条加快发展的新路。 |
|
People therefore played fireworks in order to drive away Shan Sao and evil spirits at the end of one year and the beginning of a year.
|
|
|
于是,每到岁末年首,人们就争着燃放鞭炮,用来驱赶山臊和恶鬼。 |
|
People think I\'m handsome at first glance,but then they realize that I\'m not.
|
|
|
人们乍看我,认为我很英俊,但后来他们才明白我并不英俊。 |
|
People think crying is women's characteristic.
|
|
|
人们认为爱哭是女人的特点. |
|
People think he is a hypocrite.
|
|
|
人们认为他是一个伪君子。 |
|
People think of heaven as a paradise garden, a place where they can float on clouds and laze in rivers and mountains. But scenery without solace is meaningless.
|
|
|
一说到天堂,大家就想到极乐花园,以为在天堂里可以在云端漂浮,山巅河畔发懒。可是,美丽的风景假如不让人得到安慰,他就没有意义。 |
|
People think of him as a hero.
|
|
|
人们把他看作英雄。 |