|
But he is doing his best to catch up.
|
|
|
但是他尽自己最大努力赶超。 |
|
But he is finding the demands of populism hard to reconcile with economic reality.
|
|
|
而如今他发现政治口号很难实现与经济现状的统一。 |
|
But he is going back to his roots, to a genre he loves.
|
|
|
但是他回到了他最喜欢的游戏类型。 |
|
But he is in one mind, and who can turn him? and what his soul desireth, even that he doeth.
|
|
|
13只是他心志已定,谁能使他转意呢。他心里所愿的,就行出来。 |
|
But he is now likely to complete a move to either Barcelona, Real Madrid or Juventus — unless Chelsea make a dramatic and unexpected last-ditch attempt to keep him.
|
|
|
但是现在他几乎确定要前往巴萨,皇马或尤文中的一家了——除非俱乐部能以离挽狂澜的杀手裥留住他。 |
|
But he is struggling to win certification as a teacher in South Africa: he needs a letter from the Zimbabwean authorities, which say they have no stationery.
|
|
|
但是他却一直在为获得南非的教师证而东奔西走:他需要一封津巴布韦权力机构的教师证明,而该机构却称没有办公用品而耽搁甚久。 |
|
But he is under pressure from his southern-dominated army not to give ground.
|
|
|
然而,总统先生却遭到了南部军方的压力——决不给叛军任何的余地。 |
|
But he is worried about vested local interests.
|
|
|
但是,他对当地特权存有顾虑。 |
|
But he kept grinding and sharpening the ax, while the man cheered him on with words of high praise.
|
|
|
但是,那人不断地吹捧他,给他打气,所以他就不停地反复磨。 |
|
But he kept his face hidden from me .
|
|
|
然而他把自己的面孔向我掩藏起来了。 |
|
But he kept trying, and after several attempts, he won.
|
|
|
然而他一直尝试着,几次之后他终于成功了。 |