|
The next time you are experiencing one of those bad times or unhappy moments that take you close to your breaking point, bend, but don't break.
|
|
|
下次当你经历颓废的时候或不开心的时刻,让你接近了极限点,弯下腰,但不要断。 |
|
The next time you beat your keyboard in frustration, think of a day where it may be able to sue you for assault.
|
|
|
下次你狂击键盘时,不妨想想,有朝一日,电脑可能会告你虐待。 |
|
The next time you create a regular user, check that person's home directory.
|
|
|
下回,你产生一个一般的使用者,检查人的家目录。 |
|
The next time you feel down because you didn't get what you wanted, just sit tight and be happy because God is thinking of something better to give you.
|
|
|
下次当你因为得不到自己想要的而情绪低落时,坐好而喜乐起来,因为神正在思想一份更好的东西要赐给你。 |
|
The next time you feel down because you didn't get what you wanted, sit tight and be happy because God is thinking of something better to give you.
|
|
|
下次当你因为得不到自己想要的而情绪低落时,坐好而喜乐起来,因为神正在思想一份更好的东西要赐给你。 |
|
The next time you feel uncomfortable in any way, try to identify what you were thinking about just before you started feeling uncomfortable.
|
|
|
下一次你无论是怎样地感觉不好,就试着去发现就在你感觉不好之前正在想什么。 |
|
The next time you find yourself flying in circles as your aircraft waits for a landing slot, go online (which will become possible in more aircraft soon) and complain to your member of parliament or government representative.
|
|
|
下一次当飞机在天上排队等候降落,你发现自己在空中绕着圈子时,你可以上网(这即将在越来越多的飞机上变得可能)去向你的议会会员或者政府代表投诉。 |
|
The next time you find yourself in the middle of a very stressful time, or you feel angry or frustrated, stop.
|
|
|
下次当你发现自己处于非常紧张的状态时,或是你感到气愤或受挫时,停下来。 |
|
The next time you find yourself in the middle of a very stressful time, or you feel angry or frustrated, stop!
|
|
|
下一次,当你正处于极端的压力之下,感觉愤怒或受挫时,马上停止你正在做的任何事情! |
|
The next time you find yourself upset at someone or some situation, catch yourself and ask, Are you judging?
|
|
|
当下次你发现自己由于别人或某个处境而烦心,逮住自己,并问“你是在评价吗?” |
|
The next time you go to aShockedwebsite, the Shockwave control loads and plays the movie.
|
|
|
下次再到一个需要使Shockwave的网站时,Shockwave控制程序就会自动装载并播放电影。 |