|
When you are down, and the world seems dark and empty, your forever friend lifts you up in spirits and makes that dark and empty world suddenly seem bright and full.
|
|
|
当你失意,世界变得黯淡与空虚,你真正的朋友会让你振作起来,原本黯淡、空虚的世界顿时变得明亮和充实。 |
|
When you are encamped against your enemies, keep away from everything impure.
|
|
|
9你出兵攻打仇敌、就要远避诸恶。 |
|
When you are familiar with English corner, you will find you can speak fluently.
|
|
|
(当你对英语角熟悉之后,你会发现你可以在那儿谈吐自如。) |
|
When you are feazed by the familiar problems of the product becoming damp or mildewy etc and expect to solve urgently, when you are perplexed by the phenomena of the product packing becoming wrinkly, cracked, frosted, fogged or breakable and leaky etc or
|
|
|
当您为产品受潮、霉变等常见难题困扰而迫切期待解决时,当您为产品包装的折皱、折裂、结霜、雾化、蒸煮时易破易漏等现象而困惑时,当您寻求低温热封包材时,当您希望购进最优质包装材料的时候,中安塑业运用先进的技术、专用的材料、优良的设备给您提供彻底的解决方案。 |
|
When you are finished hitting with an open stance it is much easier to recover back to the center of the court because your body has not moved as far away from the correct recovery position as you would have when hitting with the closed stance.
|
|
|
当你用开放式步伐击球时,在场地中的动作恢复是容易得多的,而当用关闭步伐击球时,你的身体移动得比较多,无法像你开放式步伐那样,迅速而正确地恢复位置。 |
|
When you are finished with your work on the Internet, you should logout your computer from the Firewall.
|
|
|
当你完成了你在互联网上的工作后,要将你的电脑从防火墙上登出。 |
|
When you are fishing, can you drop some wine to your bait?
|
|
|
当你钓鱼时,可否加些酒在你的铒上? |
|
When you are going to travel, don't forget your toothbrush.
|
|
|
当你要去旅游时,不要忘了带你的牙刷。 |
|
When you are happy , you feel contented . You should also feel concented when you are unhappy . Be always full of zest and happiness will become an inveterate habit .
|
|
|
快乐时固然知足,不快乐时也要知足。时时热情洋溢,快乐就会成为戒不掉的习惯。 |
|
When you are happy, you feel contented. You should also feel contented when you are unhappy. Be always full of zest and happiness will become an inveterate habit.
|
|
|
快乐时固然知足,不快乐时也要知足。时时热情洋溢,快乐就会成为戒不掉的习惯。 |
|
When you are harvesting in your field and you overlook a sheaf, do not go back to get it.
|
|
|
19你在田间收割庄稼,若忘下一捆,不可回去再取,要留给寄居的与孤儿寡妇。 |