|
Once more, the thornbush thought of the loving kindness shown by the man with the gentile eyes – the man they called Jesus.
|
|
|
荆棘树再一次想到了那位有温柔眼神的人(就是被人称作耶稣的那位)身上所流露出的慈爱。 |
|
Once more, we see ugly, juvenile politics rearing its ugly head.
|
|
|
再一次,我们看到了丑陋、不成熟的决策机制露出了它丑恶的面孔。 |
|
Once more; again.
|
|
|
再一次;重新 |
|
Once my power is secure, I will destroy all those pesky time-travel devices.
|
|
|
一旦我的权力巩固,我会摧毁所有令人厌恶的时光旅行机器. |
|
Once negotiations are over the player will also get a feel for how the relationship has been affected from the farewell message received.
|
|
|
一旦谈判结束,玩家可以在再见消息中得知国际关系的变动。 |
|
Once old Joe had inured himself to the solitary life of a widower, he began to improve in health and spirit.
|
|
|
一旦老乔适应了鳏夫的孤独生活,他的身体和精神状况便开始好转了。 |
|
Once on duty, he became paralyzed.
|
|
|
在一次执行任务时,他成为全身瘫痪。 |
|
Once on shore, we pray no more.
|
|
|
一旦上了岸,就不再祈祷。 |
|
Once on the offensive, our highly trained Directorate forces were more than a match for the beast-like Zerg.
|
|
|
一旦进入攻击之后,我们受过高度训练的联邦部队将能够全力歼灭这些野兽般的虫族。 |
|
Once one gets beyond a dictionary definition—a meaning that is often of little practical value—the meaning we assign to a word is a belief, not an absolute fact.
|
|
|
一旦我们从字典里的那些没有什么实际用处定义里脱离出来,我们对这个称呼的定义就只是一种自己的信念,而不是绝对的事实了。 |
|
Once one knows that one is loved from within, then one can share the love with others and allow then the relationships one has to heal if they are discordant.
|
|
|
一旦一个人知道他是被内在爱着的,那么他就可以与别人分享这个爱,也允许疗愈他们之间不和谐的关系。 |