|
Where the custodian outside the territory of China leads to any loss to the assets of a fund or pool plan because of its fault or negligence, etc. during the process of performing duties, the custodian shall bear the liabilities accordingly.
|
|
|
境外托管人在履行职责过程中,因本身过错、疏忽等原因而导致基金、集合计划财产受损的,托管人应当承担相应责任。 |
|
Where the customer is faced with the temporary capital demand, it can apply to our business outlet for the termination of the whole or part of the financial product in default on the first working day of each month after the maturity of the closing period
|
|
|
若客户具有临时资金需求,封闭期过后每个月第一个工作日,可到我行网点申请违约终止全部或部分理财产品。 |
|
Where the debtor of a suretyship of joint and several liability defaults when the time limit for his performance of the obligation provided in the principal contract expires, the creditor may demand that the debtor perform his obligation, or demand that t
|
|
|
连带责任保证的债务人在主合同规定的债务履行期届满没有履行债务的,债权人可以要求债务人履行债务,也可以要求保证人在其保证范围内承担保证责任。 |
|
Where the decision has not been complied with within the time limit and no action has been brought, the People's Court shall compulsorily enforce compliance upon application by the organ which made the decision.
|
|
|
对处罚决定不履行逾期又不起诉的,由作出行政处罚决定的机关申请人民法院强制执行。 |
|
Where the department for the administration of patent work considers that the reason for suspension given by the respondent is obviously untenable, it may refuse to suspend the disposal.
|
|
|
管理专利工作的部门认为被请求人提出的中止理由明显不能成立的,可以不中止处理。 |
|
Where the deposit delivered by the depositor has defects or requires special safekeeping measures in light of its nature, the depositor shall inform the depository of the relevant situation.
|
|
|
第三百七十条寄存人交付的保管物有瑕疵或者按照保管物的性质需要采取特殊保管措施的,寄存人应当将有关情况告知保管人。 |
|
Where the depositor failed to inform, thereby causing damage to the deposit, the depository is not liable for damages; where the depository sustains any loss as a result, the depositor shall be liable for damages, except where the depository was, or shoul
|
|
|
寄存人未告知,致使保管物受损失的,保管人不承担损害赔偿责任;保管人因此受损失的,除保管人知道或者应当知道并且未采取补救措施的以外,寄存人应当承担损害赔偿责任。 |
|
Where the depositor fails to pay the safekeeping fee and other expenses, the depository is entitled to a possessory lien on the deposit, unless otherwise agreed by the parties.
|
|
|
第三百八十条寄存人未按照约定支付保管费以及其他费用的,保管人对保管物享有留置权,但当事人另有约定的除外。 |
|
Where the depositor intends to store any hazardous material which is inflammable, explosive, toxic, corrosive, or radioactive, etc., or any material susceptible to deterioration, it shall describe the nature of the goods and provide the relevant informati
|
|
|
第三百八十三条储存易燃、易爆、有毒、有腐蚀性、有放射性等危险物品或者易变质物品,存货人应当说明该物品的性质,提供有关资料。 |
|
Where the depositor is to deposit money, securities, or any other valuable item for safekeeping, it shall make a declaration to the depository on such item, which shall be inspected or sealed by the depository.
|
|
|
第三百七十五条寄存人寄存货币、有价证券或者其他贵重物品的,应当向保管人声明,由保管人验收或者封存。 |
|
Where the depositor violates the previous paragraph, the warehouser may reject the goods and may also take the appropriate measures to prevent loss at the depositor's expense.
|
|
|
存货人违反前款规定的,保管人可以拒收仓储物,也可以采取相应措施以避免损失的发生,因此产生的费用由存货人承担。 |